Онлайн книга «Измена: Ты (не) мой генерал. Книга 1»
|
Зоран обратился в дракона и выполнил просьбу, но всё было как прежде. Никто не ждал Авилину здесь. — Рада была встрече, генерал, — Авилина протянула ему свою руку, чтобы поблагодарить за всё, что этот дракон сделал для неё за столь короткое время. Он принял в свою большую тёплую ладонь её маленькую и мягкую и зажёг огни. — Я Вас поранил, — коснулся пальцами её лба. — Наверное, когда ловил в ущелье. Но я боялся, что… — Не надо, — перебила его Авилина. — Вы и так сделали для меня слишком много. И я искренне благодарю Вас. А теперь прощайте и будьте счастливы, — она разорвала пожатие, и, накинув капюшон, направилась дальше в лес. Глава 18 Альф бежал за вором, понимая: если он упустит его из вида, потеряет единственное средство, способное переправить их с Авилиной в Эльдион. Фигура в чёрном ловко уходила от лиан из корней, прыгая из стороны в сторону, словно была знакома с эльфийской магией. Яркий шар засиял в руке, и Альф осознал: перед ним один из драконов. Только что его сокровища украл тот, в ком течёт истинная кровь рептилий. Но как такое возможно? Альф призвал ветер, но тот путался в кронах деревьев, не в силах поймать убегающего. А тому следовало как можно скорее выбраться из леса, дабы, приняв свою истинную ипостась, взмыть в воздух, и тогда Альф уже ничего не сможет сделать. Этого эльф просто не мог допустить. Дракон резко забрал влево, и Альф на ходу раздавал деревьям приказы. Те неторопливо поворачивали свои ветви, но юноша был проворным, видимо, не раз тренировался в подобных преследованиях. Повернувшись, дабы посмотреть, насколько Альф близко, бегущий не заметил внезапно выставленную ветвь дуба, и впечатался в неё прямиком головой, слушая, как хрустят кости носа. И Альф возликовал, сокращая расстояние, но тут же почувствовал, как теряет опору в ногах, и рухнул на дно глубокой ямы, явно припасённой здесь для таких, как он. Больно ударившись, он застонал и постарался скорее подняться на ноги, вновь призывая растения на помощь, и лианы поползли по деревьям, подбираясь к краю ямы. Добравшись до середины, внезапно упали к ногам, и Альф увидел тень, загородившую заходящее солнце. На лбу дракона проступила кровь, и в одной руке блестел небольшой меч, пока второй он продолжал сжимать шкатулку, принадлежащую Альфу. — Ты даже не знаешь, что украл деньги, без которых мне не выжить, — крикнул ему Альф. — Если ты отдашь мне шкатулку, я поделюсь с тобой частью. — Для чего мне это? — усмехнулся юноша, прикладывая к голове ладонь, чтобы стереть кровь, застилающую глаза. — К чему довольствоваться половиной, когда могу забрать всё? — Благородные драконы так себя не ведут, — попробовал Альф растопить лестью сердце вора. — Я не эйр, — хмыкнул незнакомец и тут же потряс шкатулку. — Спасибо за монеты, они составят мне компанию до ближайшей таверны. Он намеревался уйти, но Альф снова спросил. — Как ты узнал, что они там? — Я не раскрываю своих секретов.Если ты решил поучиться моему ремеслу, спешу огорчить — я — одиночка. Это куда удобней, нежели делить добычу с кем-то ещё. Благодарить не стану, я добыл её честно. — Украв?! — насмешливо спросил Альф. — Это я заработал лежащие там аскарды честным трудом. Ровно 367 аскардов и 16 мальденов. Можешь пересчитать! — Пожалуй, поверю на слово. |