Онлайн книга «Путь к дракону»
|
Глава 28 Линден — Ты вроде как тоже не демон, — сказал Вечный странник, разглядывая меня. — Бабушка, которая меня воспитывала, с вами бы поспорила. Правда, в силу возраста, она постоянно меня называла «демонёнок». — Пока ты не вырос в полное недоразумение? Значит, торговаться пришёл? — Ну что вы, как можно, при всём уважении к вашей вечности… — По-моему, наоборот, уважения к старшим бабка тебе не привила. — Я был трудным ребёнком, — хмыкнул я, — а она дважды седой от всего, что я вытворял. Теперь к делу. Мадам Морлис не дура и уже отвергла ваше предложение, учитывая новую защитную структуру академии, из которой носу не кажет. Она, представьте, даже не явилась на очередной королевский приём, сказавшись больной. Таким образом, ваше условие предполагает ограниченные варианты исполнения: похитить её или обмануть. Сложно? Почти невыполнимо. — Боишься сложных задач? Тогда… — Не боюсь, — перебил я вечного. — Рационализирую. И вношу правки в договор. В Скйардене хищники охотятся в основном на мужчин. То, что в дефиците, всегда вкусно. Почему? Потому что энергия Скйардена, и особенно вот этой самой реки, которая вас держит, преимущественно женская. Вы мужчина и тоже попали на крючок этого мира, хоть и на более выгодных условиях, чем ребята, которых я видел в прозрачных «футлярах» на рынке. Делаем вывод: вам нужна не конкретно Морлис, а женская магическая энергия, и не в качестве проводника, а в виде прикрытия. Если для этого мира вы «наденете» женскую маску, вы станете невкусным. Вам даже вырываться не придётся, вас просто вышвырнет отсюда. — А не заигрался ли ты, мальчик? — Нет. Я предлагаю более простой и практичный вариант в качестве моей части договора: собрать женскую энергию не одной женщины мага, а нескольких, возможно, сотни. Зарядить этой энергией плазму, облечь в форму. И вы получите нужную вам маску и нужный заряд. При этом не придётся натягивать на себя Морлис, как курицу на чайник. Вечный странник позволил себе усмехнуться. Лицо его не выражало чувств, но он слушал меня и пока не развеял. Значит, заинтересован. — При чём тут плазма? Она отталкивает полуматериальных. — Ну, если я, ординарный маг, смог уплотнить своё астральное тело и пройти сквозь плазму, сможете и вы. Правда, есть одно «но», и без меня вы его не решите. — Не набивай цену. — Мне можно. Это моё тело пылится в вашем футляре, — улыбнулся я. — Должен быть мне благодарен. — И я благодарен. К тому же я не вру. Я провёл в плазме несколько прекрасных дней, чёрт бы их побрал, зато теперь знаю о плазме то, о чём не в курсе даже создатель генератора. — Например? — Бровь Бас Тан Го изогнулась вопросительно. Он, наконец, поверил мне! — Как быстро создавать и удерживать нужную вам форму из плазмы, оставаясь внутри цельным. — Кхм… — Любая гадость скрывает сладость. Бас Тан Го сложил руки на груди и откинулся на спинку стула. — И как планируешь собирать женскую энергию? — Доверьте это мне. — То есть ты ещё не придумал. — Его рот исказил оскал разочарования. Я ответил спокойно: — С моей стороны было бы идиотизмом — полностью раскрывать вам карты. — Ладно, пять дней я подожду. — Десять. — Пять. Бас Тан Го встал и пошел к маленькому тёмному проходу, видимо, в другую комнату. Я тоже встал. — Но мне нужно моё тело! В астральном двойнике я всё не проверну. |