Онлайн книга «Путь к дракону»
|
Я посмотрел на неё озадаченно. — Мадам Морлис, где вы взяли антиматерию? Она улыбнулась так, словно взяла самое разрушительное вещество в мире с верхней полки чуланчика между запыленных банок с вареньем. Коснулась меня тёплой рукой. — Мне очень жаль, мой мальчик, что вы случайно оказались не в то время, не в том месте. Но я рада, что вы живы. Значит, уже всё хорошо. И ум по-прежнему при вас. — Растен знает про взрывы и антиматерию? — Зачем отягощать и без того занятого проректора лишней информацией? К счастью, он хоть и гений, но по сообразительности сильно вам уступает. Вас ещё не повысили на службе до генерала? Мадам Морлис снова улыбалась. Она не подтвердила точно мои догадки, но была довольна сделанным. По глазам читалось, как она упивалась властью и собственным могуществом — именно тем, в чём обвиняла Бас Тан Го. И значит, тонкая грань допустимого уже пройдена. А это ловушка пострашнее тех, что расставляют хищники Скйардена. Заражённый жаждой власти маг со временем превращается в демона и, если не опомнится вовремя, его душа разрушится до конца. Эх, а ведь она была таким прекрасным учителем… И, увы, я приносил ей присягу. Я молчал, задумавшись. Итак, мадам Морлис понимает, что моя жизнь на кону, но сливает меня. Как и при взрыве. Ей не жаль, эти улыбки ничего не стоят. Жить мне осталось каких-то пять дней, уже четыре с половиной. Тут не до долгосрочных стратегий. Действовать надо быстро, напролом. Не рассчитывать на неё. И не спасать. Только, чёрт, почему же совсем нет сил? Я словно в самом деле воскрес в виде зелёного трупа и обрушился костьми на погост. Мадам Морлис добавила, словно подслушав мои мысли: — Исчезнет Бас Тан Го, исчезнет и ваша договорённость, Линден. Вы ведь наверняка ему что-то задолжали. Так что не ему, а мне вы должны помочь. Вы хотите жить, а он назначил вам встречу или назначит. И тогда у нас будут точное время и координаты, чтобы удачно завершить начатое. Мда, милая добрая дама — по-прежнему хочет взорвать Вечного странника. Я нахмурился, выбирая слова. — И сколько он дал вам сроку? Десять дней? Неделю? — продолжала она. Дверь распахнулась, вошла миловидная медсестра с сияющей розовой жидкостью в медицинском пузыре. — Прошу прощения, мадам Морлис, доктор назначил господину Калласу восстанавливающие капельницы. Говорит, это срочно. — Да, мальчик мой, вам нужен сон, хороший восстанавливающий сон, — ласково похлопала меня по руке ректор, словно не по её вине меня размазало до состояния плазмы. — Сон подождёт, — буркнул я. И глянув на приоткрытую дверь, вдруг увидел Тару в конце коридора. Её, взволнованную, озарило лучом света, пробившегося из какой-то процедурной. Но казалось, она засветилась, глядя на меня, и направилась в мою сторону, почти побежала. Моё сердце радостно подпрыгнуло и забилось. Как ценна искренность на фоне лжи! Мне хотелось её обнять, прижать к себе, вдохнуть запах и услышать где-то на уровне интуиции её мелодию! Но я мысленно сказал ей: «Не сейчас, Тара». В палату вошёл Растен, и видение прекрасного ангела в подкопчённой студенческой мантии, с чёрными, как атласный плащ, волосами, исчезло за закрытой дверью. Со мной ясно. Но как в самом деле Морлис хочет использовать Тару? Рас закрыл палату пологом неслышимости и сказал: |