Книга С чистого листа. Ведьма общей практики, страница 144 – Елена Филимонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «С чистого листа. Ведьма общей практики»

📃 Cтраница 144

— Эй! Здесь вообще-то не дрова везут — крикнула я в окно.

— Держись крепче! — ответили снаружи. — Мне тут недолго осталось. А лучше всего: оставайся внизу, — посоветовал Томас. — Так безопаснее.

Я, конечно, могла бы поспорить, но сейчас он был прав. На полу надежнее.

Все закончилось через несколько минут. Крики и удары стихли — только ливень барабанил по крыше.

Снаружи мелькнула черная тень, а миг спустя дверца распахнулась.

— Ну, вот, что за женщина, скажите на милость? — выдохнул Томас. Он вытер лицо, но толку от этого не было: дождь лил стеной. — Ни на минуту оставить нельзя.

Я пробежалась по нему взглядом.

— Не могу вести серьезный разговор с тем, на ком нет штанов.

— Ну, извини, — фыркнул он. — Пришлось перекинуться волком, чтобы сбить с них спесь.

— А они?..

— Живы, — перебил Томас. — Но очухаются не скоро.

Я схватила его за руку.

— Залезай. Или тебе нравится сверкать голым задом?

Томас забрался в экипаж, и мы оказались лицом к лицу. Прошло всего несколько дней, но по моим ощущениям — несколько месяцев. В какой-то момент я думала, что потеряла его.

— Это и правда ты? — я обхватила ладонями его лицо.

Наручники впились в кожу, но мне было плевать.

— Ты, часом, головой, не ударилась? — хмыкнул он, подняв бровь.

Такой раздражающий и одновременно родной жест. Глаза предательски защипало.

— Заткнись, Колдер.

Я прильнула губами к его губам.

Не знаю, чего конкретно он ждал, но явно не этого. Мое бурное проявление выбило его из равновесия, но лишь на пару секунд, после чего, он, стиснув меня в объятиях, ответил на поцелуй.

Я словно провалилась в какую-то другую реальность. Не стало ни промокшего насквозь экипажа, ни продуваемой всеми ветрами дороги: лишь мы вдвоем. Я жадно впитывала ощущения, хваталась за каждую мелочь, не желая пропустить ни единого мига. Вкус его губ; пальцы, перебирающие мои волосы. Где-то на краю сознания мелькнуло, что обстановка, для всего этого, мягко говоря, не самая подходящая, но мне было плевать.

— Как ты нашел меня? — я отстранилась, когда реальность все же взяла свое.

Мои ладони до сих пор сжимали его лицо, а его руки крепко сжимали мою поясницу.

— Билл сказал, что видел, как тебя арестовали. — Томас нахмурился. — Что это? — Он убрал прядь волос с моего лица.

— Все в порядке.

Синяк на щеке уже не имел никакого значения.

— Кто из них это сделал? — голос не предвещал ничего хорошего.

— У нас есть дела поважнее, — отмахнулась я, чувствуя, как внутри разливается тепло. — А тебе все же стоит одеться.

Он посмотрел вниз и тихонько засмеялся.

— Да, наверное, не помешает.

* * *

Томас забрал ключи у все еще находившегося без сознания констебля. Вдвоем мы перетащили в салон всех троих, а сам экипаж Томас отбуксировал к обочине — не хватало еще, чтобы в темноте на него кто-нибудь налетел.

— Тебе нельзя оставаться в Долине, — сказал он, когда мы закончили.

Это я и сама понимала. Другой вопрос, что идти было некуда.

— Поживешь в моем доме, пока все не уляжется.

— В твоем доме?

Томас почти не говорил о том, где проводит бòльшую часть времени и, если уж на то пошло, я вообще не была уверена, что у него есть постоянное жительства.

— Да, — ответил он, пока разбирался со сбруей Буревестника. — Это в ста лигах отсюда. Знаю, путь неблизкий, но выбора нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь