Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»
|
Боль почти мгновенно затихла, но дала понять, что мне точно ничего не приснилось. Как я оказалась в своих покоях? — Воды? — спросила Торни, заметив, что я распахнула ресницы. — Пожалуй, — облизнула я пересохшие губы. — Ну и напугали вы меня, леди Энни. Милорд принес вас такую бледную, без сознания, я уж не знала, что и думать. Честно говоря, подумала бы плохое, но ведь вся прислуга уже знает, что владетель объявил вас своей невестой. И как только ваша мачеха дала согласие только… Ее, наверное, злость изнутри спалила. Джину после обеда так никто и не видел. Сидит, небось, где-то козни выдумывает… Вот, пейте… Торни болтала без умолку, видимо, она сильно перенервничала. Забрав у меня стакан, который я опустошила, будто не пила целые сутки, горничная положила мне на лоб прохладный компресс. — Жар, вроде бы унялся, но давайте еще подержим, — вздохнула она. — Как же это вы так неосторожно, а? — Что? — не поняла я. — Ну оступились. Хорошо еще головой не сильно ударились. После того падения, вряд ли это полезно для вас. Что ж за напасть такая? Шишку за шишкой собираете. Оступилась? Вот, значит, как Бладсворд объяснил мой обморок. Ловко. Чувствовала я себя по-прежнему паршиво, но это скорее было следствием магического опустошения. Я немного поерзала на постели, вроде бы острой боли больше не было, но лишний раз шевелиться я опасалась. — Леди Энни… — замялась Торни. — Вы правда собираетесь замуж за владетеля? Смотрит он на вас, конечно, как на праздничный десерт, только вот на сердце у меня неспокойно. — Если я его невеста, выходит, собираюсь, — устало ответила я. — Ты иди, Торни. Я немного отдохну. Потом поговорим. Я дождалась, пока горничная уйдет, и заставила себя подняться с кровати. Мысли крутились вокруг слов Торни про Джину. В самом деле, как только она не стала возражать против помолвки? Не верила, что это взаправду, или дело в чем-то? Я подошла к зеркалу и, насколько у меня это получилось, постаралась осмотреть свое платье сзади. Пока я лежала, мне показалось, что у меня на спине чудовищный ожог. Однако на вид ткань не пострадала. Предусмотрительнаягорничная распустила мне завязки, пока я была без сознания, и сейчас я могла осторожно, экономя каждое движение, снять платье. Сквозь нижнюю сорочку просвечивала ровная кожа, но даже нежный батист причинял неудобство. Я спустила бретели. В самом деле. Никаких повреждений. — Я, кажется, вовремя, — голос Райана застал меня врасплох. Я шмыгнула за ширму. — Совсем нет! Я не одета и плохо себя чувствую! Однако Бладсворда мои слова не остановили. Через несколько мгновений он присоединился ко мне. Отвернувшись от него, я лихорадочно пыталась надеть обратно бретели. Но стоило ему нежно коснуться кончиками пальцев ровно там, где горела кожа и ломило мышцы, как я замерла, ощутив мгновенное облегчение. Это было совершенно недопустимо, но я малодушно даже не отодвинулась, настолько мне стало хорошо. — Видишь. Я же сказал, что я вовремя. — Что со мной? — нашла я в себе силы спросить у Райана — Это результат твоего упрямства, Энни. Тебе так плохо, потому что ты не хочешь следовать условиям ритуала. И я до сих пор не понимаю, почему ты мне не подчиняешься, хотя должна. Это было бы в твоих интересах. — Сомневаюсь… — Зря. Разве сейчас тебе плохо? — хрипло уточнил Бладсворд, и вдобавок к приятным ощущениям от его прикосновений у меня еще и мурашки появились. — Я могу избавить тебя от этой боли совсем. |