Книга Наследница поместья «Соколиная башня», страница 214 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»

📃 Cтраница 214

Придавленная телохранителем я лежала на влажной листве и продолжала следить глазами птицы. Время замедлилось.

Райан успел заметить угрозу сзади, но как только он отвернулся, чтобы разрубить корень, прямо под его ногами почва начала проседать.

Освальд уже достал меч, чтобы добить врага,когда тот потеряет равновесие.

И за секунду до того, как Бладсворда засосет под землю, я поклялась, что отдам все, ради того, чтобы Райан жил.

«Принято!» — прозвучало в голове, но мне было не до бесед с таинственным голосом.

А над головой Бладсворда замерцал огромный сокол, мощной когтистой лапой он подхватил Райана и удержал его над провалом, отрезавшим владетеля от его людей.

Так же, как когда-то ястреб Коннора удержал падающую Фрею.

Всего на несколько мгновений, но это хватило, чтобы перенести Райана на твердую поверхность.

Ярость Бладсворда выплеснулась в огненном смерче, заключившем в свое нутро его и Освальда. Молниеносный бросок, и кулак Райана врезался в поврежденный нос Освальда, заставив того взвыть и рухнуть на колени.

— Это тебе за всех леди Суинфорд! Дерись, ублюдок!

Показывая, что другого выхода нет, огненные молнии ударили в землю рядом со Суинфордом.

С трудом поднявшись, Освальд подобрал свой выпавший меч:

— Велика ли честь драться с раненым, Бладсворд? — зло прогнусавил он.

— Ну тебя же не остановило мое ранение, когда мне было четырнадцать. В чем дело? Дерись!

И заплясала сталь. Суинфорд, и в самом деле, был отличным бойцом. Даже раненый он сражался великолепно, заставляя меня его ненавидеть еще сильнее, но Райан…

Райан был сильнее, и он был в своем праве.

Мне казалось, я дышала и смотрела за двоих, сердце мое билось и за себя, и сердце Бладсворда. Каждый удар, что пробивал защиту Райана я чувствовала на себе, от ужаса настоящего боя я прокусила губу. Это ведь не показательный турнир, это настоящий поединок, где проигравший, уже не поднимется.

Бой продолжался недолго, словно Бладсворду вдруг надоело играть.

Обманный выпад, удар снизу в челюсть рукоятью меча, разворот и взмах!

Крик Сунфорда, лишившегося руки, вспугнул всех птиц поблизости.

— Это тебе за Энни.

Это кошмарное зрелище навсегда останется у меня в памяти.

Как символ справедливости, которая настигает всех.

— Отвезите эту падаль дознавателям. Проследите, чтобы он дожил до моего возвращения.

Я замолотила кулаками по Моргану, который все еще придавливал меня своим весом, не позволяя и шевельнуться.

— Отпусти! Отпусти! Уже можно!

Телохранитель скатился с меня, и я не помня себя поднялась и побежала к Райану.

Глава 104. Найденные

Спотыкаясь, я перебиралась через рытвины, которые вспахали землю у охотничьего домика. Мимоходом я отметила, что связанных бойцов Суинфорда трое, еще одно тело лежало рядом. Видимо, этот человек уже никому не станет угрозой.

— Энни! — загородил мне плечами вид на Освальда Райан. — Не смотри.

— Не буду, — пообещала я, не став уточнять, что я уже все видела. Все равно, сейчас я хотела смотреть только на Бладсворда. — Он не…

— Без сознания. Проклятье! — он заметил мою прокушенную губу. — Ты не должна была быть здесь!

— Хэмиш, — тут же напомнила я. — Он скрылся?

— Сейчас узнаем. Отвернись.

Я не сразу поняла, о чем он, и повиновалась медленнее, чем стоило.

Райан отошел от меня и склонился над Суинфордом. Достал у него из кармана булавку, которую ему подбросил и громко спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь