Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»
|
Он прижал меня к себе сильнее и, намереваясь дать мне выпить жидкость из флакончика, приподнял двумя пальцами мое лицо за подбородок. А я задумалась. Большего? Уж не того ли, что сейчас мне так требовалось? Почему меня этого лишали? Заметив мой немного разочарованный взгляд, владетель усмехнулся: — Ты мне, конечно, дашь пощечину, но я ни о чем не жалею. Несколько горьких, как хина, капель упали мне на язык, и меня будто в прорубь уронили. Тело мгновенно облило холодом, и на секунду мне показалось, что я не могу дышать, но уже через несколько мгновений в голове прояснилось, жар и непонятный голод, терзавший меня, схлынули, и наступило жестокое отрезвление, принесшее понимание, чтоБладсворд нагло и без тени стыда себе позволил! Оказалось, что и силы ко мне вернулись. Пусть всего лишь частично, но их хватило на замах для пощечины. Увы, владетель оказался и проворнее, и сильнее. Он перехватил мою руку и поцеловал мои пальцы. — Вы… вы… — булькала я, надеясь, что прямо сейчас сгорю от стыда, но ничегошеньки у меня не выходило. — Теперь можно на «ты», — сверкнул белозубой улыбкой Бладсворд. — Назови меня «Райан», Энни. — Да как вы… — я все никак не могла подобрать слов, потому что на такой случай меня ничему не учили, а использовать то, что я как-то раз слышала на конюшне, я не решалась. — Полно, Энни. Ничего такого. Будем считать, что это была плата за помощь в библиотеке. Что? Поцелуй за книжку? Три раза? Даже четыре… — Это уж слишком! — нашлась наконец я. — Ты даже не представляешь, какие чудеса сдержанности я проявляю прямо сейчас. И если ты не перестанешьерзать… В этот раз меня словно кипятком окатило, потому что после слов Бладсворда я остро ощутила, как неприлично он меня обнимает. А еще, что у него там… Ну… Как у того коня на конюшне… В панике я подскочила на ноги, но, увы, капли, которые мне дал владетель, справились еще не до конца. Их действие медленно распространялось сверху вниз, и ноги пока меня плохо слушались. Запутавшись в юбках, я буквально рухнула обратно в объятья Бладсворда. Поймав, меня снова притиснули к стальному телу. Так оно, конечно, было надежнее, но… — Вы бесчестный человек, — пролепетала я. — Энни, чтоб ты знала, я поражаюсь собственному благородству. У нас в землях все еще действует закон, по которому спаситель девицы имеет право на намного более смелые вещи… Какой кошмар! Ужасное место! — Так, Энни, — владетель строго посмотрел мне в лицо, — а теперь скажи благородному мне, где ты взяла любицвет. — А что это такое? — спросила я. — Это такое... кхм… полезное растение. Его отвар раньше принимали девицы перед первой брачной ночью. — Зачем? Бладсворд тяжело вздохнул. — Давай отложим ботанику на потом, хорошо? У нас с тобой в любом случае предстоит долгий разговор, но сейчас мне нужно понять, как ты оказалась в таком состоянии. Что-то владетель не договаривал, но, и впрямь, это сейчас не самый важный вопрос. Немного сбивчиво я пересказала ему, как все происходило. — И как он выглядел? — Как вы, — пожала я плечами, и мой ответ Бладсворду не понравился. — Маска была в точности как у вас. Именно она и сбила меня с толку. — Маска — это плохо, — нахмурился владетель. — От маски легко избавиться. Дело дрянь. Ты сможешь его узнать? |