Онлайн книга «Леди для короля»
|
— Прекрати сверлить пирожное взглядом, просто съешь его! — Я растолстею и подурнею, — мрачно предсказала она. — Ты прекрасна и можешь съесть хоть дюжину! — я с завистью покосилась на осиную талию подруги. — И я никому не скажу… — Давай пополам? В общем контексте весьма сомнительное предложение. Я рассмеялась: — Чтобы толстыми дурнушками были мы обе? — Вдвоем всегда веселей. Я присмотрелась, это были знаменитые пирожные Королевский голубь. Вкуснейшее лакомство, от последствий можно избавляться долго. — Режь, — решилась я. — У тебя все прошло ровно? Алисия выложила мне на блюдце кусочек пирожного грешного размера, расправила салфетку и пожала плечами. — Как сказать. Танцевала с Фаренджером и заговаривала ему зубы, а когда начался фейерверк, я, как мы и планировали, направилась к библиотеке Тофинбейла. Внутрь удалось попасть крайне легко, наверно, она настроена на меня, я ведь занималась с ним там артефакторикой прошлой зимой. — Или он просто дурит всех, ничего там, в этой библиотеке, нет. Поэтому и защиты практически никакой. А все истории про невообразимый уровень заклятий запрета — это просто миф, — предположила я. — Или я настолько талантлива и великолепна, — выдвинула свой вариант Алисия. — Все может быть. У меня осталось в запасе время, и я порылась на полках. Астрологияи история женского парика, что может быть более захватывающим? Возможно, он действительно издевается. Единственным местом, на котором стояла хоть какая-то защита, был письменный стол. Потому что за потайной панелью находилась всего лишь личная винная кладовая. Так что, чтобы привлечь внимание караульного отряда сработавшими сигналками, пришлось взламывать защиту стола. Знаешь, последнее, что я ожидала там увидеть, — огрызок и учебник «Классическая магия. Теория. Том первый», — мрачно сказала Алиса. — И вот в момент этого откровения сработали сигналки, и в кабинет вломились гвардейцы, а также твой отец и сам магистр Тофинбейл в компании Фаренджера. Тофинбейл был разгневан и полон презрения: я так бездарно взломала стол, наделав столько шума, что теперь ему стыдно признавать меня своей ученицей, — Алиска закатила глаза. — Фаренджера волновало, какого Покровителя я делаю во время бала в библиотеке Тофинбейла, а твой отец трижды убедился, что тебя со мной нет, но, по-моему, так и не поверил. «Скорее всего испытывала какой-то новый артефакт, Тофи, она не могла полезть сюда одна», — передразнила Алисия. — А мой отец зачем там был? — поразилась я. Взлом кабинета Тофинбейла — дело для него слишком мелкое и незначительное. С ним должна была справиться дворцовая стража. — Оказывается, они наблюдали за фейерверком с балкона в обществе его величества и принцесс, и когда сработали маячки, твой отец, которому опостылел весь этот грохот, подхватил под локоток магистра и под благовидным предлогом рванул проверять, что стряслось. Фаренджер же, похоже, потащился в силу своей неудобной натуры. Гнусный характер. Я еще не помню ни разу, чтобы он не появился там, где ему были совершенно не рады. — Мне кажется, это следствие его рода деятельности. Главе Тайной канцелярии радуются редко, — я нервно хихикала. Последнее, о чем мы думали, планируя нашу маленькую безобидную эскападу, так это то, что в ней соберутся поучаствовать первые лица государства. |