Онлайн книга «Леди для короля»
|
Глава 38 Настойка Идена действовала, но очень хотелось закрыться в одиночестве и выплакаться, и я злилась на Эдуарда, лишившего меня такой возможности. Появилась Клара с моим платьем в сопровождении камердинера Эдуарда, который нес ширму. Иден, оставив мне лекарство с наказом выпить перед возвращением на бал, удрал и прихватил с собой Алисию и Кассиана. Я надеялась, что Эдуард выйдет, чтобы позволить мне сменить платье, но надежды не оправдались. Бесчувственный чурбан. Приняв наконец пристойный вид, я вышла, стесняясь поднять глаза. Переодеваться в его присутствии, пусть и за ширмой, было даже намного более интимно, чем стоять перед ним в мокрой простыне. Эдуард неправильно понял мое смущение: — Не смотри на меня так. Если бы мог, я бы навесил иллюзию на одного из гвардейцев и отправил его вальсировать с Брианом, но ты и сама понимаешь, что это невозможно. Я промолчала. Ужин для меня принесли прямо в кабинет, аппетита не было совсем, но Эдуард настаивал: — Тебе надо поесть и принять лекарство. Из чего Иден его делает? По запаху — чистый самогон. Странная атмосфера витала в комнате, и, чтобы хоть чем-то заполнить тишину, я спросила: — Ты знаешь, что Иден до сих пор влюблен в Гвендолен? — Разумеется. Иден — мой друг. — И что ты об этом думаешь? Он устало на меня посмотрел: — Об этом должен думать не я, а Гвендолен. Я совершенно не собираюсь в это вмешиваться. Они взрослые люди и сами разберутся. — А если они захотят пожениться? — удивилась я. — Значит, поженятся. Я тут при чем? Надеюсь, тогда Иден наконец перестанет бегать от должности Королевского целителя. Заметив, что я с тоской смотрю на часы в ожидании неизбежного, Эдуард в качестве развлечения предложил мне на выбор учебник по географии и детский приключенческий роман, но у меня было кое-что получше. Наверно, Дель позаботилась, и вместе с моими вещами Клара принесла мне недочитанный дневник. В тот день автора занимали не мысли о женщинах, не хозяйственные проблемы и даже не политические вопросы, он пел дифирамбы новому дворцовому архитектору, который создал потрясший его воображение кабинет для главного дознавателя. Вайнкату, занявшему эту должность, требовалось нечто уникальное. И архитектор ему угодил. По воле хозяина кабинет мог превратитьсяв настоящий смертельный капкан. Чистой воды каземат. Я задумалась, зачем иметь возможность устраивать кровавую баню на рабочем месте? Чем его не устроили подземелья с пыточными? Владельца дневника пригласили посмотреть на работу архитектора в действии. Восторженные впечатления от мучений, которым подвергся испытуемый перед смертью, вызывали мурашки. От книги меня отвлек заглянувший Бриан, я с внутренней дрожью взяла его под руку. Эдуард не сказал мне ни слова перед выходом, лишь посмотрел в глаза и протянул перчатки. — Не трусь, Липучка, где твой боевой дух? — За боевыми духами тебе стоит обратиться к Аделине. — Все ясно, ты не в настроении. — Можно подумать, у меня нет повода! Танцевать не хотелось теперь вовсе, бал был испорчен для меня бесповоротно, но мне было приказано проторчать тут хотя бы час-полтора. Поэтому я приняла приглашение сначала Бриана, потом Крайста и даже уступила Вальсторпу. Что совсем удивительно, меня пригласил на танец Сарда. Впервые в моей жизни он до меня снизошёл. |