Книга Хозяйка забытой усадьбы, страница 154 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»

📃 Cтраница 154

Рин делал вид, что вчера ничего особенного не произошло, значит, и мне не стоило вызывать опасных воспоминаний. Только вот…

Его взгляд. Он был такой жгучий. Я и представить не могла, что голубые глаза могут быть такими обжигающими. Не выдержав, я опустила ресницы.

И заметила, что Сангриено держит в руках небольшой ларец.

Мне сразу вспомнилось, что наместник в своем послании пообещал подарить мне что-то еще.

– Вы позволите? – он отбросил на ветхое кресло, свисавший со сгиба локтя плащ, и, приняв мое молчание за согласие, приблизился ко мне.

Встав за спиной, лорд-герцог лишил меня возможности видеть, что он делает.

Мне оставалось ориентироваться лишь на шуршание ткани его камзола и на стук откинувшей крышки ларца.

Секундой спустя мне на голову опустилось нечто тяжелое.

Сначала я не поняла, что это, но ловкие пальцы вытаскивали из моей прически шпильку и возвращали ее обратно, закрепляя на волосах… диадему.

Когда Рин закончил, то попросил:

– Ну как вам?

Я снова обернулась к зеркалу.

– Восхитительная работа! – выдохнула я, но это было несомненным преуменьшением. Изящная и безупречная работа настоящего древнего мастера. Она выглядела величественно и стоила того, чтобы терпеть неудобства, которые причиняла. Сияющие камни, филигранная золотаявязь. – Чье это?

– Это тиара, из сокровищницы моего рода, госпожа Даргуа. Ее носят все леди-герцогини.

– И для чего вы одолжили ее мне? – спросила я, любуясь тем, как мне идет белое золото и сапфиры. – Это тоже какой-то артефакт?

Сангриено положил мне ладони на плечи. В зеркале наша пара отражалась, как семейный портрет в родовой галерее.

Чуть наклонившись, Рин сказал мне негромко на ухо:

– Это просто украшение, госпожа Даргуа. Королеве нужна корона, не так ли? Вы ее достойны. Она ваша.

Сладкая дрожь прокатилась по телу.

Колечко, которое я снова надела перед тренировкой, нагрелось, и в голову взбрела шальная мысль, что если я достойна короны, то лорд-герцог заслужил поцелуй.

Я повернула к нему лицо:

– Вы по-прежнему ко мне на «вы»? – прошептала я, шалея от собственной смелости и не понимая, кольцо ли меня толкает к Сангриено, или я сама таю все сильнее.

– А вы еще не передумали по поводу замужества, госпожа Даргуа? – смешивая свое дыхание с моим, вопросом на вопрос ответил наместник.

– Н-нет…

– Тогда приступим к тренировке.

Мне ничего не оставалось, как повиноваться, хотя очень хотелось уточнить, а если бы я сказала «да», к чему бы мы приступили тогда?

Глава 67. Тренер и манипулятор

Последующие четыре часа показались мне бесконечными.

Сангриено снова показал себя терпеливым и внимательным учителем, но как только он осознал, что теперь сила поддается мне легче, то стал непреклонным.

Наверное, то было правильно. Все-таки умения, которые он мне передавал, были опасными. Я, как и опасался наместник, в самом деле чуть не подпалила себя сама.

– Вы витаете в облаках. Соберитесь, – хмурился Сангриено. – От этого, возможно, зависит ваша жизнь.

А я так устала, будто телеги разгружала, хотя почти все время я простояла на одном месте, лишь изредка кружась, когда лорд-герцог желал убедиться, что я владею заклинанием и контролем даже в движении. И теперь я только бестолково смотрела на кружевную манжету, испорченную магическим огнем, и надеялась, что Марсия сможет это как-то поправить к завтрашнему ужину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь