Онлайн книга «Любимая таю императора»
|
— Как облака! — сказала она. — Как настоящие облака! О-Цуру нашла её сидящей посреди мыльного потопа, играющей с пеной. Лепила из неё фигурки. Птичку. Рыбку. Дракона. — Что ты делаешь? — спросила О-Цуру тихим, недовольным голосом. — Я... я стираю! — Мэй вскочила. Поскользнулась на мыльной воде. Упала. Прямо в таз с бельём. О-Цуру закрыла глаза. Посчитала до десяти — я видела, как шевелятся её губы. Открыла. — Вставай. Иди переоденься. Потом вернёшься и всё уберёшь. Мэй ушла. Мокрая. Мыльная. Оставляя пенные следы на полу. Вернулась через час. В моём кимоно — О-Цуру дала ей моё запасное кимоно. Оно было ей велико. Подол волочился по полу. Рукава свисали ниже кистей. — Я готова убирать! — объявила она. Начала убирать. Разлила ещё больше воды. Размазала пену по всему полу. В итоге О-Цуру пришлось убирать самой. Два часа убирала. Молча. А бельё? Бельё пришлось стирать заново. Я стирала. Сама. Потому что О-Цуру сказала: — Это ваша служанка, Нана-сама. Ваша ответственность. Вечером того же дня Мэй доверили нести поднос с ужином для госпожи Мори. Лёгкий поднос — чашка чая, тарелка с рыбой, миска риса. Три предмета. Она донесла. Но забыла палочки для еды. Вернулась за палочками. Забыла, куда шла. Принесла палочки мне. — Это не мне, — сказала я. — Госпоже Мори. — Ах да! Конечно! Госпоже Мори! Побежала к госпоже Мори. По дороге встретила кошку. Остановилась поиграть с кошкой. Палочки положила на пол. Кошка убежала. Мэй побежала за кошкой. Палочки остались лежать в коридоре. Госпожа Мори ждала пятнадцать минут. Потом вышла. Увидела палочки на полу. Подняла их. Принесла мне. — Ваша... ученица... потеряла это, — сказала она. И снова улыбнулась той нехорошей улыбкой. — Видимо, решила, что я буду есть руками. Как животное. Я молчала. Что тут скажешь? — О-Цуру жалуется, — продолжила госпожа Мори. — Говорит, девочка неспособная. Мечтательная. Витает в облаках. Забывает простейшие вещи. Путает лево и право. Не может запомнить, где что лежит. — Она учится, — сказала я. — Учится? — Госпожа Мори наклонила голову. Шрам дёрнулся. —И что выучила? Как разбивать посуду? Как портить еду? Как терять вещи? Молчала. — Знаете, что я думаю? — продолжила она. — Вас обманули. Продали бракованный товар. Девочка либо слабоумная, либо больная. Может, и то, и другое. — Она не слабоумная, — возразила я. — Просто... рассеянная. — Рассеянная, — повторила госпожа Мори. — В нашем деле рассеянность — смертный грех. Что будет во дворце императора? Она уронит поднос перед Его Величеством? Забудет, куда идёт? Потеряется в коридорах? Я представила это. Содрогнулась. — Не потеряется, — сказала неуверенно. — Потеряется, — уверенно сказала госпожа Мори. — И опозорит нас всех. Но это ваш выбор. Ваша ответственность. Я предупредила. Ушла. Довольная. Очень довольная моим провалом. Третий день — сегодня. Утром Мэй разбудили рано. В пять утра. Сказали — будешь помогать на кухне. Готовить завтрак. Она проспала. О-Цуру пришла будить её в половине шестого. Мэй вскочила, начала одеваться. Надела кимоно наизнанку. О-Цуру молча показала. Мэй переоделась. Теперь правильно, но задом наперёд — левая пола поверх правой. Как покойников одевают. О-Цуру побледнела: — Переоденься. Немедленно. — А что не так? — Всё не так. Всё. |