Онлайн книга «Семья напрокат»
|
— Для демонстрации, конечно. Вы обязуетесь играть роль ласковой и влюбленной в меня женщины. — Это будет сложно, — не сдержалась. — Уверен, вы справитесь, — герцог все так же холоден и спокоен. Интересно, его хоть что-то способно вывести на эмоции? — Хорошо. Я согласна. — Отлично, можете подписать договор, оба экземпляра, и мы поедем на ритуал. — Как у вас все быстро. — А зачем тянуть? Айсберг действительно не понимает, зачем ждать. — Только у меня есть условие, — сказала. — Какое? — вроде бы спросил спокойно, но чувствуется некое напряжение. — После ритуала мы заберем вещи и будем жить в вашем доме до окончания действия договора. — Исключено! — Если вы хотите, чтобы в наш союз поверили, проживание в одном доме — это не мое глупое желание, а вполне здравая идея. Вы же хотите выиграть спор? — Спор? Да. Хочу. — Тогда соглашайтесь. Можете нас с Алисой поселить в самом дальнем от вас крыле. Обещаю, мы не будем вам мешать, вы нас вообще не заметите. Замолчала, позволив айсбергу принять решение. Он думает не долго. — Хорошо. Согласен. Пожалуй, вы правы. Нам лучше жить в одном доме, чтобы потом не возникли всякие споры… с юридической стороны. — Отлично, — сказала я. И размашисто подписала оба экземпляра. К счастью, написать имя я в состоянии. — Раз с делами мы покончили, — герцог отдал один экземпляр договора мне, второй — положил в свой карман. — Тогда едем проводить ритуал. — А нельзя просто поставить подписи в мэрии и все? — уточнила на всякий случай. — Нельзя! — последовал вполне закономерный ответ. Дело в том, что в этом мире существовало два вида союзов. Чисто административный — как у нас в Загсе, пришли, поставили подписи, взяли бумажки. Именно так взял меня в жены граф Бауфман, чтоб его черти таскали на вилах по всей преисподней. Второй союз — ритуал в храме, это как у нас венчание… ну вроде как. И совершенно не понятно, почему герцог настаивает именно на этом виде брака, если с расторжением первого все намного проще. Впрочем, эти знания я тоже почерпнула из собственной головы, второй союз тоже можно расторгнуть, если не было консумации. Но вопрос, зачем столько мороки герцогу — остается открытым. Визуал герцога) ![]() Глава 13 Интересно… а герцог знает, что я хоть и вдова, но… есть у меня кое-что, чего у вдовы быть не должно? Справки-то он наводил. Но вряд ли о таком ему могли рассказать. Или могли? Ладно, значит, и я пока помолчу, а то вдруг айсберг передумает разводиться, или еще что-то захочет, помимо договора. Козырь пусть пока полежит в рукаве. Вытащу, если понадобится. После того, как я спрятала свою часть договора, герцог щедро расплатился за обед, и мы погрузились в экипаж. Ехать в замкнутом и тесном пространстве с кем-то, кто источает вокруг себя леденящий холод, то еще удовольствие. Ни слова друг другу не сказали за всю дорогу. Вышли возле храма. Причем, ехали не к центральному, позолоченному и расфуфыренному храму, а куда-то на отшиб города. Здание выглядело старым и, мягко говоря, неухоженным. Каменные стены, холод и сквозняки. Натянув на маленькие ручки Алисы варежки и замотав ее получше шарфом, строго наказала не снимать их. Но стоило зайти в храм, как то ощущение запустения и холода мгновенно прошло. Внутри сияли десятки свечей. В этом мире есть магические светильники, которые загораются от касания. Работают будто от аккумуляторов, а когда разряжаются, их нужно возить в специальные лавки, где светильники заряжают, или меняют на другие. Но в храме по старинке горели свечи, испуская не только свет, но и тепло. |
![Иллюстрация к книге — Семья напрокат [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Семья напрокат [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/120/120331/book-illustration-1.webp)