Онлайн книга «Семья напрокат»
|
— Правда? — ответила я как можно более холодно. — О да. Такая история! Бедная вдовушка с чужим ребенком вдруг выходит замуж за герцога, — он улыбнулся шире. — Романтично, не правда ли? Я проигнорировала этот выпад, даже не повела бровью. Пусть захлебнется собственным ядом. — Хотя, — продолжал маркиз, явно наслаждаясь тем, что я не могу уйти, — многие говорят, что герцог взял вас из жалости. Бедная женщина, без гроша, с ребенком на руках... Как мог благородный Северин отказать? Я сжала зубы. Спокойно, Светуля, просто игнорируй, гаденыша. — Маркиз, — произнесла ледяным тоном, — вы говорите глупости. — Глупости? — он изобразил удивление. — О нет, герцогиня. Я говорюто, что все думают, но не решаются сказать вслух. Музыка сменилась. Ещё одна фигура. Маркиз развернул меня, и я увидела Северина. Он танцевал с графиней Дель Монте. Она что-то говорила ему, улыбалась, но он смотрел не на нее. Он смотрел на меня. И в его взгляде было беспокойство. Маркиз снова притянул меня к себе. — Знаете, что еще говорят? — прошептал он мне на ухо. — Что у герцога была настоящая любовь. Давно. Она умерла. Разбила ему сердце. И с тех пор он... как бы это сказать... эмоционально недоступен. Его пальцы сжались на моей талии. — А вы, герцогиня, — продолжил он, — вы просто... удобная замена. Теплое тело рядом. Не более того. Тем более… вы так на нее похожи. Что-то внутри меня треснуло. Не потому что я поверила его словам. А потому что они попали в самое больное место. В тот тайный страх, который я пыталась не признавать. А что, если это правда? Что, если для Северина я действительно просто... контракт? Удобство? Ведь он же почему-то выбрал именно нас с Алисой. Из десятков и сотен более удачных вариантов. — Судя по вашему молчанию, — маркиз усмехнулся, — я попал в точку. Я подняла на него глаза. И вложила все презрение, которое сейчас чувствовала в следующие слова: — Вы не попали ни в какую точку, маркиз. Вы просто показали, какой вы жалкий человек. Сплетник и завистник. Жалкое зрелище. Лицо лорда исказилось яростью, мгновенно обезобразив все холеные черты. — Как вы смеете... — Я смею много чего, — оборвала его. — Так что держитесь от меня подальше. — Какая дерзость, — прошипел маркиз. — Вам бы научиться держать язык за зубами, герцогиня. А то мало ли что может случиться... Музыка закончилась. Пары начали расходиться. Я резко отступила от маркиза. Развернулась, собираясь уйти. И тут почувствовала рывок. Маркиз наступил на подол моего платья. Намеренно. Я услышала треск ткани. Долгий, протяжный, ужасный. Платье порвалось. Не просто порвалось — разошлось почти до самой поясницы и даже чуть ниже. Я почувствовала, как ткань поползла вниз, утягивая за собой рукав. Он соскользнул с плеча, обнажая его полностью, и потянул лиф. Боковой шов треснул. Лиф начал сползать. Я схватилась за ткань обеими руками, прижимая к груди. Успела. Едва. Ещё мгновение — и... Холод обжег спину. Голую спину.Почти до самого копчика. Я стояла посреди бального зала, держась за лиф платья, чувствуя, как все — абсолютно все — смотрят на меня. Глава 38 — Ох! — громко воскликнул маркиз, и голос его звенел от фальшивого ужаса. — Как же вы так неаккуратно? Хотя немудрено, столько ткани на подоле сзади, а вы явно непривычны к подобной моде. |