Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»
|
— Конечно, — я поднялась с пенька и поклонилась, — спасибо, дедушка, и за тропу, и за информацию. Лесовик что-то пробормотал, лихо повернулся вокруг своей оси, и передо мной открылась широкая тропа, на первый взгляд ничем не отличающаяся от обычной. Это если не знать, что по ней я доберусь до Корделина намного быстрее, чем на самом скоростном дилижансе. Ещё раз поклонившись лесовику, я забросила за спину дорожный мешок, подхватила корзинку с на удивление молчаливой Жанин и, пропустив вперёд Герхарда, шагнула на дорожку. Я шла, не оборачиваясь и, конечно же, не видела, как деревья сомкнулись за моей спиной, отрезая не только от Гримхоля, но и от все прежней достаточно спокойной жизни. Глава 9 Некоторое время мы шагали в тишине: я обдумывала шокирующую информацию, полученную от лесовика, а фамильяры, видимо, помалкивали из солидарности. Лес вокруг был самый обычный, разве что не было заметно никакой живности. Не летали мухи, не звенели комары, не шуршали мелкие грызуны, которых всегда великое множество в любом лесу. Даже деревья не шумели ветвями, а стояли молча, словно часовые, охраняющие путь. А может, так оно и было, я ведь о тайных тропах ничего не знала кроме того, что они в принципе существуют. — Нет, ну надо же, какой мерзавец! — посреди абсолютной тишины неожиданно воскликнула Жанин, и я вздрогнула. — А на вид вполне приличный человек! — Это ты про Слоутера или как там его на самом деле? — на всякий случай уточнила я, так как с Жанин никогда нельзя быть полностью в чём-то уверенной. Порой её мысли идут таким замысловатым путём, что нормальному человеку и представить невозможно. Но на этот раз я угадала. — Разумеется, — негодующе фыркнула жаба, — а ещё принцем прикидывался, негодяй! — Разве? Он ведь как раз говорил, что не принц вообще, — в борьбе между нежеланием злить приятельницу и любовью к правде у Герхарда победила последняя, и он не промолчал. — Ничего подобного, — смутить Жанин на моей памяти пока не удавалось никому, — это он только говорил так, чтобы мы подумали, будто он такой скромный, что просто не хочет сознаваться. А на самом-то деле ему очень хотелось, чтобы все считали его принцем в этом… как его там… в изгнании, вот! Мы помолчали, пытаясь осмыслить всю глубину коварства Слоутера, но от необходимости что-либо ответить нас избавил просвет, появившийся неожиданно в конце тропы. — Это что, уже выход, что ли? — искренне изумился Герхард. — Вроде бы мы только вошли в лес. Это ж какие деньги можно зарабатывать, если пускать сюда тех же купцов, а?! Тут в лоб размечтавшемуся коту прилетела здоровенная еловая шишка, взявшаяся непонятно откуда. — Понял, — тут же сказал кот, потирая ушибленную голову, — был неправ, поторопился. Приношу свои самые искренние извинения. В кронах послышалось что-то, отдалённо напоминающее хихиканье, и снова наступила тишина. А впереди действительно был выход, и, если внимательно всмотреться в ночной мрак, то можно было рассмотреть дорогу, ведущую прямо кгородским воротам. — Спасибо, дедушка лесовик, — ещё раз поблагодарила я и поклонилась, — выручил ты меня! Деревья сомкнулись за моей спиной сразу, как только я отошла от леса на десяток шагов, и теперь при всём желании нельзя было догадаться, что здесь только что была широкая удобная тропа. |