Онлайн книга «Хозяйка ветхого санатория, или Парилка для дракона»
|
Я смущённо отвожу взгляд и прошу его прилечь на кушетку. Потому что глазеть снова на его шикарное тело мне неловко. Как же хорош дракон! Начинаю с аккуратных поглаживаний по его телу. Мои пальцы, вымазанные в масле, скользят по его твёрдым мышцам. Кажется, что Хэйден сильно напряжён. Это связано с войной? Но всё равно мне так приятно касаться его, что хочется от удовольствия замурлыкать. Как же я скучала. Как сильно я мечтала о том, что встречу его вновь. — Расскажете, что сейчас происходит на разломе? Как ваши товарищи? — спрашиваю я после длительного молчания. Как я ни стараюсь, кажется, что Хэйден никак не может расслабиться. В прошлый раз было намного проще работать с его телом. И мне почему-то очень хочется узнать причину его напряжения. Может быть простой разговор поможет ему переключиться? Отвлечёт его от своих забот. — Всё идёт хорошо. Мы почти закончили латать дыру. Мой товарищи следят, чтобы ничего не вышло из-под контроля в моё отсутствие. Ну странно же. Зачем Хэйден приехал, если дела ещё не закончены? Неужели его так заинтересовал мой благотворительный день, что он сорвался и приехал сюда? Но сегодня не будет ничего особенного. Да и не думаю, что танцы входят в круг интересов дракона. Просто устал и захотел отдохнуть? Но тогда почему не расслабляется? — Вы переживаете, что пока вы тут, что-то пойдёт не по плану? — предполагаю я. — Нет, — хмуро отзывается дракон. — Я бы не оставил проблему на своих парней, если бы сомневался хоть на миг в ком-то из них. И всё это вроде как понятно. Я продолжаю массировать. Перебираюсь на воротниковую зону. Но напряжённые мышцы не так просто разминать. Уже ладошки горят. — Тогда почему вы переживаете? — не выдерживаю я. — Расслабьтесь, иначе я не смогу сделать вам качественный массаж! Хэйден переворачивается на бок и мрачно смотрит на меня. Я даже на шаг отступаю от него. Не нравится мне выражение его лица. Будто злится. Но разве я делаю что-то не так? Ой! Он ведь хотел со мной о чём-то поговорить, а я его сразу потащила в парилку. Так может плохое настроениеХэйдена связано с этим разговором, а вовсе не со мной. Надо было дать ему шанс высказать то, что его беспокоит. Я беру полотенце и вытираю руки. Смущённо поглядываю на генерала, который с меня глаз не сводит. Чутко следит за каждым моим движением. — Вы хотели поговорить со мной, насколько я помню, — напоминаю я. Хэйден садится на кушетке. И вот не хочу залипать… Но, ох, какое же у него красивое тело. Эти кубики пресса, идеальная трапеция и бицепсы. С трудом пытаюсь сосредоточиться на его лице. Пусть скорее начинает говорить, иначе мне совсем не по себе наедине с ним, когда он почти обнажён. — Скажите, это правда про вас и вашего повара? Вы выходите замуж? — Что⁈ — задыхаюсь я от шока. — Или за кого-то другого? Смотрит теперь так, будто дыру во мне выжечь пытается. Как будто хочет прочитать ответ у меня на лице. Я закусываю — губу и качаю головой из стороны в сторону. — Нет, мистер Боулз. Замуж я не выхожу. Хэйден поднимается с места, и в комнатушке тут же становится ужасно тесно. Я топчусь на месте и думаю, как вообще до него долетели эти вести? Уж не стала матушка отправлять приглашение и на Разлом? Где бы это место ни находилось, разве туда почта ходит? |