Онлайн книга «Модистка Ее Величества»
|
Процессия принца должна была вот-вот появится, и я с нетерпением смотрела назад, в начало улицы, откуда должны были показаться первые конные гвардейцы короля, сопровождавшие процессию важного иностранного гостя. В какой-то момент я невольно перевела взор на другую сторону улицы, где также стояли плотной вереницей многочисленные разномастные парижане, бедные и богатые, все вперемешку. Мне почему-то показалось что кто-то выкрикнул моё имя. И тут же невольно замерла. Моё сердце ушло в пятки, а мною мгновенно завладел леденящий душу страх. Напротив меня в толпе стоял мой разлюбезный муженёк! Де Бриен смотрел на меня в упор, и похоже моё имя чуть раньше также выкрикнул именно он. Он прекрасно видел меня, как и я его. Рядом с ним находился конюх и ещё один из слуг. В следующую минуту толпа громко заулюлюкала, крича приветствия и желая здоровья. Я метнулся взор вбок, увидела, что первые лошади из процессии принца резво двигаются по Риволи и скоро достигнут места где мы стояли. Опешив я не знала, что делать. Единственная мысль — бежать немедля, забила словно набат в моей голове. Краем глаза я заметила напротив некое движение и резко обернула голову. Рауль де Бриен бросился ко мне, пересекая улицу и едва не угодил под копыта первого королевского гвардейца из сопровождения принца. Последнее, что я увидела, как гвардеец поднял коня на дыбы, чтобы не задавить графа, но тот даже не обернулся на него. Он как бешеный снаряд мчался ко мне. Муж сновапрокричал моё имя, но я уже рванула назад. — Манон, скорее! Бежим! — только и успела выкрикнуть я, дернув няню за руку. Я ринулась в толпу, не разбирая дороги. Надо было немедленно скрыться с глаз де Бриена, спрятаться, чтобы он не поймал меня теперь. Я как угорелая пробежала мимо нескольких домов вперед, ища глазами где укрыться. Пыталась увернуться и не налететь на многочисленных прохожих. Слыша, как за моей спиной то и дело раздавался злобный рык де Бриена с приказом «немедля остановиться», а я бежала всё быстрее. Манон я уже потеряла в толпе, видимо она отстала. А деспот — муж никак не отставал. Изрыгал проклятья и кричал моё имя, на всю улицу. С ним бежал и его конюх. Совсем запыхавшись, я поняла, что мне не убежать от них. И зачем я как идиотка вырядилась в алый костюм? Меня за милю было видно в черно-белой толпе. И тут пришла спасительная мысль, что делать. Быстро свернув в ближайший проулок, я спряталась за арочную колонну, которая шла по всему периметру этого каменного здания, точнее торговой галереи, сейчас закрытой из-за шествия принца. Прижалась к камню, и замерла, надеясь, что Рауль пробежит дальше. Через пару мгновений де Бриен и его конюх оказались рядом. Как назло, остановились неподалёку от места где я пряталась. Мужчины начали озираться по сторонам. — Куда подевалась эта дрянь?! — услышала я злобный возглас де Бриена. — Только что же была здесь. Я сильнее вжалась в колонну, засунув полы юбки своего яркого платья между коленями, чтобы мой силуэт был тоньше и не выглядывал из-за очертаний колонны. — Тоже не вижу её, ваша милость, — ответил Бертран, конюх графа. Они снова поспешили вперёд, и я облегченно выдохнула. Но вдруг конюх Бертран обернулся. Я в ужасе охнула. Конюх впился в меня цепким взглядом. С этого ракурса я была хорошо видна ему. Но в следующий миг он прокричал, обращаясь к графу: |