Онлайн книга «Мама в подарок»
|
Слушая всё это и анализируя — я осознала ещё одно. Свой план мести неверному мужу Лаура задумала давно. Еще год назад. Она связалась и отдалась врагу де Моранси — Кольберу де Гроссе. Вступила с ним в сговор, и граф помог ей «умереть», а затем выкопал могилу и спрятал герцогиню в своем замке. Потом эти злодеи изводили Филиппа отравленной магией и пытаясь убить, а когда герцог с моей помощьюпонял это, то Лаура восстала из мёртвых и снова начала свою «атаку кобры». Только гораздо более жуткую и страшную. И как был наивен Филипп, когда думал, что жена простила ему интрижку с Мадлен. Нет, ничего герцогиня не забыла, а её месть сейчас была чудовищна. Даже своего сына она не пощадила. Подосланный убийца в спальню мальчика позавчера, от которого удалось сбежать Мишелю по кровожадности мог сравниться только с верзилой Этьеном, которого послала пугать малыша Мадлен. Но Лаура была матерью Мишеля и её коварный замысел оттого был во сто раз ужаснее. В сердце герцогини точно никогда не было любви ни к кому. Ни к мужу, ни к сыну. Только гордыня, задетое самолюбие и жестокость. Глава 63 Мои хаотичные мрачные мысли прервал хриплый шепот барона: — По-моему все ясно. Вы готовы, парни, заявить под присягой, что слышали всё это? Он обращался к сержанту и трем ближайшим гвардейцам, которые стояли за нашими спинами и так же отчетливо слышали разговор Лауры и де Гроссе. — Да, ваше превосходительство! — отчеканил сержант, да так громко, что я охнула. Наверняка его рык отчетливо услышали в кабинете. Поняв это тоже, Бафор немедля дернул занавесь в сторону и ворвался в кабинет первым. За ним вбежали остальные военные. Барон стремительно вытянул пистолет и направил его на графа. — Не двигайся, де Гроссе! — прохрипел грозно барон. — По приказу короля ты обвиняешься в покушении на жизнь герцога де Моранси и его сына. Ты арестован и будешь препровожден в тюрьму Лаволет. Я вошла в кабинет последняя, понимая, что барон поступил верно. Более скрываться в укрытии было глупо, раз мы сами себя обнаружили. На выпад Бафора, граф даже не шелохнулся, сидя в кресле. Только удивленно приподнял бровь, как ни в чем небывало. Медленно поставил фужер с вином на ажурный столик рядом. Выдержка у магистра была отменная. — Барон, какая встреча? Решили меня навестить? Неожиданно. — Прекрати паясничать, де Гроссе! Ты арестован! Встать немедленно! Граф вальяжно поднялся на ноги, а его губы тронула едва заметная ехидная ухмылка. Взор же был холоден и остер, как лезвие клинка. Чутье начало твердить мне, что здесь что-то не так. Уж больно был спокоен де Гроссе после всех жутких обвинений в свой адрес. — Что за нелепые обвинения, сударь? — продолжал граф будничным тоном, как будто находился в светском салоне за непринужденной беседой. — И отчего вы выскочили из стены, как призраки или воры? — Ты ополоумел, Бафор? — вдруг возмутилась Лаура. — Как ты смеешь врываться в замок советника короля и первого магистра?! Ты сейчас сам загремишь в каземат, и я лично это устрою тебе, наглец! — Я бы на вашем месте прикусил свой ядовитый язык, герцогиня. Ваше злодейство не меньше. Вы тоже будете арестованы, как и ваш любовник. Я стояла у окна, и только хмурилась. Не нравилось мне все это словесное препирательство. Скорее бы барон связал злодеев, и мы бы выпустили бедного Филиппа из клетки. Черный кот как раз вскочил на лапы и его хвостстоял в боевой стойке, словно он сам хотел набросится и арестовать графа. |