Книга Неугодная хозяйка драконьего поместья, страница 65 – Наталья Гордеевская, Тая Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неугодная хозяйка драконьего поместья»

📃 Cтраница 65

Дверь кареты оказалась ожидаемо заперта. Я перестала ее дергать с третьей попытки. Догадалась, что, упав под карету, я лишу себя вообще всех перспектив, кроме перспективы быть раздавленной колесами.

Спустя какое-то время они загрохотали о брусчатку. Я напряглась.

Кажется вот оно, приехали. Так и вышло. Покачнувшись, карета замерла, и послышались тяжелые шаги.

А через секунду дверь распахнулась.

Я тут же зажмурилась от яркого света. Кто-то едва не ткнул мне в лицо горящим факелом.

Но вскоре свет померк, потому что мне на голову надели пыльный мешок.

Меня схватили сильные руки и поволокли прочь. Отбиваться я даже не пыталась. Понимала, что бесполезно.

Только очень старалась не задохнуться в вонючем мешке. В нем, судя по всему, раньше держали картошку, которую усиленно ели мыши.

Как меня вообще умудрились похитить из-под носа Винсента? Ведь тот ястребом кружил неподалеку все время. А нянюшка?

Отвлекли?

Нет, спасибо за это Бернарду я точно не скажу. Хотя уже, наверное, и без надобности. Он добился, чего хотел.

Меня проволокли по твердым ступеням и швырнули на тюк влажной соломы.

Где-то неподалеку грохнула дверь, и я сняла с себя вонючий мешок.

Легче не стало.

Только чуточку светлей. Я оказалась в незнакомом холодном подвале. Единственное грязное окно было крошечным и зарешеченным изнутри.

Всё, приехали. И что же дальше? Меня собрались уморить в этом отвратительном подвале? Пахло здесь тоже картошкой. Причем тухлой.

Я пригляделась. В углу была свалена гора старыхпроросших плодов, источавших адскую вонь.

Я звонко чихнула и прислушалась. Кажется, похитители не ушли.

За дверью послышались шаги, снова загрохотал замок, а потом створка медленно скрипуче распахнулась.

В лицо снова ударил яркий свет, а потом раздался тихий довольный смех, вызвавший волну ледяных мурашек вдоль спины.

Открыв глаза, я увидела Ирму.

Она стояла на пороге и улыбалась так, будто добилась желанного приза. За ее спиной маячил высокий широкоплечий бугай с угрюмой физиономией. Факел в его руке горел так ярко, что без труда удалось разглядеть все мельчайшие детали.

— И снова здравствуй! — Ирма прищурила глаза. — Ну как тебе здесь? Наверное, мало отличается от той помойки, в которой ты жила?

Я скрипнула зубами. Это она на поместье намекает? Вот же дрянь!

— Зачем я здесь? — выпалила я. — Ты хоть понимаешь, что натворила?

Ирма изумленно приподняла тонко выщипанную бровь.

— Я? Натворила? — с придыханием переспросила она. — Ты же сама не хочешь замуж за моего Винсента! Считай, что я делаю тебе одолжение.

Бугай позади нее скучающе зевнул и переложил факел в другую руку. Было заметно, что вся эта ситуация казалась ему несерьезной.

Ну поссорились две “подружки”, одна из них похитила другую — с кем не бывает?

— И откуда же ты узнала об этом? — поинтересовалась я. — Только не говори, что прочитала в утренней газете!

Ирма фыркнула, как сердитая кошка, и принялась разглаживать кружевные манжеты на рукавах.

— Герцог Бернард Торпф любезно сообщил, — в ее голосе послышалась легкая издевка. — Так и сказал, что рядом с моим Винсентом ошивается какая-то девица, которая путается у всех под ногами…

Я поджала губы. Этому дядюшке не мешало бы рот заклеить.

Нельзя похищать людей, даже если это сорвет их свадьбу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь