Онлайн книга «Услуга Дьяволу»
|
У меня была догадка, основанная на орнаменте вышивки, представляющей собой листья цветущей яблони и поблескивающей серебром на ее рубашке и плаще. Герб Дома, оттиснутый на кольце, ее подтвердил. Половина яблока в треугольнике ос. Сладость запретов, страсть, что одновременно насыщает и жалит. Передо мной стояла принцесса Дома Страсти. В ответ я продемонстрировала ей собственный, чтобы мы обе могли определиться с дальнейшим поведением. Герб резиденции Карателя, несомненно, ставил нас на одну ступень иерархии, но форма моего перстня указывала на мой высокий для Садов времен статус, в то время как ее печатка сообщала о второй ветви принадлежности к семье Князя Страсти. Там, где я была хозяйкой Дома, она, в отличие от своих родителей и наследника-первенца, оставалась госпожой. Согласно этикету,такое положение означало, что на широкой и скользкой лестнице аристократии она стояла ниже меня и обязана поклониться первой. Зеленые глаза чуть расширились от удивления, даркут исчез в воздушном кармане подле ее руки, и принцесса присела в изящном реверансе, достойном похвалы самой наставницы Варейн. Ни заляпанные грязью до середины икры сапоги, ни длинный плащ, немного сбившийся на перевязи, ни слегка растрепанная прическа, присыпанная лесным сором, не испортили впечатления от ее отточенных движений. — Дочь Князя Ангерда, младшая принцесса Дома Страсти, ее высочество Циссия приветствует властительницу Садов времен и надеется, что не помешала прогулке госпожи. Циссия. С языка Подземья ее имя переводилось как «бархатный соблазн». — Воспитанница Владыки Тьмы и Огня, повелителя Подземья и Междумирья, — Циссия присела еще ниже, — властительница Садов времен, госпожа Хату, приветствует ее высочество Циссию, — кивнула я, проговорив полную формулу приветствия, учитывая наш… нестандартный случай знакомства. Этикет разрешал мне не спешиваться, но я не считала мудрым оставаться свысока к первой в своей жизни принцессе. Рано или поздно мы увидимся снова, и лучше не плодить обиды на пустом месте, если их можно избежать. Поэтому, спустившись на землю, я показала Фатуму остаться возле Гекаты и приблизилась к девушке. — Не похоже, что вы охотились, ваше высочество, — указала я на отсутствие тьматя, инферги и стражников-демонов, обязанных сопровождать любого высокородного падшего при подобном выезде в Лес Заблудших. — Что же привело вас в эту часть леса? Я прекрасно помнила, что Жемчужина желания — резиденция Дома Страсти в Междумирье, находилась через четыре территории от Садов времен, подпоясанная горной рекой Хвистой с юга, защищенная стеной леса на северо-западе и соседствуя с землями заповедника тьматей на востоке. Между ней и этой дорогой к Садам находились земли Пятого и Второго Рыцарей, а также резиденции Домов Корысти и Жажды, не говоря об озере Потерянных Дней, окруженном гиблыми топями Леса Заблудших. То есть у принцессы Циссии не было никакой очевидной причины находиться так близко к резиденции Карателя. — Я… — девушка проследила за моим взглядом, обращенным на ее выдающие долгое путешествие сапоги. — Искала кое-кого и… совершила неудачныйперенос, госпожа Хату. Она нервничала. В каких случаях принцесса может оказаться одна в таком месте и виде? Глядя на нее, я почти слышала в голове голос Дана, находящего удовольствие в том, чтобы ставить передо мной подобные вопросы и слушать, к каким ответам приводят меня размышления. |