Книга Услуга Дьяволу, страница 116 – Валерия Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Услуга Дьяволу»

📃 Cтраница 116

Я собиралась поинтересоваться у Циссии, что случилось со связующими чарами, должными возвращать предметы к хозяевам, и почему их нет ни на чехле, ни на рукояти, когда рык Фатума приобрел особую настойчивость, отозвавшуюся в нас обеих. Инферги предупреждал об угрозе, заняв позицию посреди дороги, точно передо мной. Шерсть пса вздыбились, отчетливо проступили мышцы спины и шеи, уши прижались к голове. Никакой игры или разминки от скуки — Фатум напряженно застыл, ожидая нападения.

Из-за поворота послышался хриплый вой. Никогда прежде его не слышав, я была уверена, что это тварь из Бездны так же, как и в своем имени. Мы переглянулись с принцессой, разом отбросив все условности и жонглирование словами.

В ее руке сверкнул даркут, я вскочила на подбежавшую Гекату и схватилась за лук, накладывая на тетиву стрелу и направляя ее острие выше головы Фатума, туда, откуда должна была появитьсятварь. Циссия заняла оборонительную позицию в трех шагах от инферги, одной рукой выставив даркут для лучшего удара от груди, а второй крепко сжимая расчехленный нож для удара сверху в голову или снизу в шею.

Конечно, мы могли бы побежать в разные стороны: я помчать на Гекате в Сады времен, а принцесса и вовсе перенестись, и тогда тварь отправилась бы за одной из нас, но по какой-то причине каждая решила по-другому. Дать бой вместо бегства. Действовать сообща, а не надеяться выжить в одиночку.

Тварь выбежала из-за поворота в клубах пепла и теней. Внешне она напоминала дикую крупную кошку из тех, что обитали в густых лесах южного континента земного царства, скрещенную со скорпионом. Серая короткая шерсть, черный панцирь на груди и когтистых лапах, красные глаза, выпирающие из пасти клыки и три хвоста с внушительного вида жалами.

Подпустив ее ближе, я выстрелила, вложив в стрелу волю огня. Озарившись алым пламенем, она попала твари в шею. Замедлившись, создание Бездны взревело, хвосты беспорядочно заметались, рассекая воздух. Я свистнула, и Фатум сорвался с места, опережая Гекату.

Вцепившись в загривок обозленной ранением твари, инферги попытался перетянуть ее в сторону и опрокинуть. Геката перескочила через один хвост, дохнула огнем на второй, и мы оказались за спиной создания Бездны.

Дикая бестия стряхнула Фатума и собиралась вонзить в него все три хвоста, когда нож Аримана и еще одна стрела, окутанная волей огня, вонзились ей в бок и основание одного из жал. Рев сотряс окружающие деревья и кустарники. Геката угрожающе заржала и окатила тварь пламенем со спины.

Улучив момент, Циссия подскочила слева и отсекла один из хвостов, уворачиваясь от когтей, клыков и остальных двух. Я выпустила еще стрелу, на этот раз применив волю удара, и, вонзившись, стрела ударила волной по костям и внутренностям, отбрасывая порождение Бездны под ноги Циссии. Изящный, полный сокрушительной силы замах даркута над пригвожденной Фатумом тварью, окончил ее мучения, лишив головы.

Едва та отделилась от тела, как вся туша развеялась тенями и прахом, оставив после себя почти незаметный контур на земле.

— В одиночку победить такую было бы трудно, — отметила принцесса, вновь пряча даркут в воздушный карман. — Благодарю вас за помощь, госпожа Хату.

— Вы помогли мне неменьше, Ваше Высочество, — вернула я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь