Книга Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки, страница 77 – Лилия Тимолаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки»

📃 Cтраница 77

Сиверс наблюдал, как за экспериментом. Лоран — как за приговором. Селена — как за развлечением.

Я капнула “Согрев-стандарт” в горячую воду. Добавила огневику.

Белая корка пошла по краю чаши сразу, как и раньше. Только теперь — я добавила ещё каплю из другой фляги, которую утащила Мара из-под носа у гильдейского помощника. И корка стала… серой. В ней появилась чёрная нитка — тонкая, как волос.

— Вот, — сказала я, поднимая чашу так, чтобы Совет видел. — Белый мороз — соль. Чёрный — катализатор. Он цепляется, когда тепло пытается выдавить яд наружу. Поэтому люди кашляют чёрным.

— Фокусы, — прохрипел Лоран.

— Тогда нюхай, — сказала я и сунулачашу ближе.

Лоран отшатнулся, будто это было опаснее меча.

Кайрен резко сделал шаг вперёд — и в зале стало холоднее.

— Ты отказываешься смотреть? — спросил он тихо. — Тогда ты боишься.

Мужчина во главе стола откинулся на спинку кресла.

— Допустим, — произнёс он, — что в препарате есть компоненты, которые вызывают подобные реакции. Это ещё не доказывает, что Дом причастен. Это может быть ошибка гильдии. Небрежность.

— Небрежность, — повторила я. — С указанием “увеличить дозу для носителей знака”? Это тоже небрежность?

Я развернула лист с пометкой. Пальцы дрожали — не от страха, от ярости.

Мужчина во главе стола посмотрел и не моргнул.

— Бумага, — сказал он. — Любую бумагу можно написать.

— А кровь? — спросила я и повернулась к Кайрену. — Дай руку.

Он замер.

— Элария…

— Сейчас, — сказала я. — Или потом будешь хоронить.

Кайрен протянул ладонь. На ней ещё был тонкий след от надреза в лаборатории.

— Капля, — сказала я.

Он коснулся пальцем раны и дал мне крошечную каплю крови на кончик стеклянной палочки.

Я капнула кровь в чашу.

Вода не замёрзла. Она… пошла тонкой дымкой, и чёрная нитка, которая только что держалась, вдруг дрогнула и распалась, как пепел в ветре.

— Видите? — сказала я хрипло. — Кровь Дома разрушает связь. Поэтому мы смогли удержать Рина. Поэтому мы смогли вывести чёрное из людей. А если вы добавите катализатор… — я подняла второй лист, — вы настраиваете яд именно на носителей знака. На ребёнка. На герцога.

В зале кто-то тихо ахнул.

Сиверс впервые потерял спокойствие. На долю секунды.

— Это серьёзное обвинение, — сказал он.

— Это серьёзная смерть, — ответила я.

Мужчина во главе стола улыбнулся.

— Интересно, — сказал он. — И всё же… миледи, вы украли документы, вмешались в напиток герцога, устроили массовую раздачу смесей. Даже если вы правы, вы опасны. Для порядка.

— А вы опасны для жизни, — сказала я.

Селена вдруг тихо рассмеялась.

— Элария, — сказала она ласково, — ты так красиво говоришь. Жаль, что тебе никто не поверит, когда герцог… — она повернулась к Совету, — когда герцог потеряет статус из-за своей слабости.

Вот оно.

Мужчина во главе стола поднял руку.

— Вопрос третий, — сказал он. — Герцог Кайрен Нордгрей. Совет ставит на голосование: временное отстранениеот управления герцогством на период эпидемии и назначение регента из старшей ветви.

Кайрен сделал шаг вперёд.

— Назови себя, — сказал он.

В голосе не было крика. Был ледяной нож.

Мужчина во главе стола посмотрел на него, будто милостиво.

— Лорд Вальдемар Нордгрей, — произнёс он. — Председатель Совета старшей ветви.

Имя легло в зал, как крышка гроба.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь