Онлайн книга «Развод с генералом драконов. Хозяйка таверны на краю Севера»
|
К полудню таверна гудела иначе. Не как умирающее место, где всё давно сдалось, а как дом, которому напомнили, что у него вообще-то есть обязанность жить. Тиль носился так тихо и быстро, что в какой-то момент Елене захотелось поймать его за рукав и убедиться, что он не дух, приставленный к печам. Марта, красная от напряжения и мороза, выбивала пыль из скатертей так яростно, будто мстила всей северной погоде. Бран, ворча, всё-таки помог укрепить дверь в сарай и притащил гвозди. Грета командовала кухней, как полком. Елена мыла, сортировала, пробовала, заставляла переставлять столы, открывать ставни, менять местами бочки и убирать из зала всё, что кричало о бедности громче, чем сама бедность. Кухня стала первым полем настоящей битвы. — Нет, — сказала Елена, глядя в котёл. — Это не суп. Это наказание. — Ещё скажите, вас в столице кормили лучше, — буркнула Грета, шинкуя лук с такой скоростью, будто у овоща были личные грехи. — Меня в столице кормили красиво. Это разные вещи. — А здесь не столица. — И слава богам. Она подняла крышку с другой кастрюли, вдохнула и задумалась. Мясной бульон был честным, густым, но тяжёлым. В нём не было ни малейшей попытки понравиться. Только задача насытить человека так, чтобы тот после обеда смог выйти на мороз и не проклясть всё живое. — Нам нужен запах, — сказала Елена. — Такой, чтобы человек с улицы ещё на пороге понял: здесь тепло.Здесь о нём подумали. — Запах у нас есть. Дым, жир и капуста. — Нет. Нужен другой. — Вы капризничаете. — Я зарабатываю. Грета хотела возразить, но замолчала, когда Елена взяла со стола лук, яблоки из зимнего запаса и горсть сушёных трав, найденных в кладовой. — Что вы делаете? — насторожилась кухарка. — Пока сама не знаю. Но надеюсь, что не преступление. Она начала с простого. Лук на жире — до золотистости, а не до мёртвой прозрачности. Тонко нарезанные яблоки туда же, чтобы дать сладость и запах. Щепоть сушёного тимьяна, чёрный перец, мясной сок. Потом — в бульон. Не чтобы “украсить”, а чтобы смягчить северную грубость чем-то тёплым, домашним, почти праздничным. Грета наблюдала молча, скрестив руки на груди. — Ещё тесто, — сказала Елена. — Зачем? — Затем, что если человек получает миску супа и тёплую лепёшку, он уже не просто ест. Он утешается. — На тракте не утешаются. На тракте выживают. — Женщины умеют совмещать. Она замесила тесто — быстро, ладонями, не изящно, зато уверенно. Простое, на тёплой воде, с жиром и щепотью соли. Руки сначала помнили неуклюже, потом — всё лучше. И когда первые лепёшки легли на раскалённую поверхность, кухня наполнилась таким запахом, что даже Бран сунулся в дверь. — Это что ещё такое? — подозрительно спросил он. — Ваше счастье, если не испортим, — ответила Елена. Он втянул воздух. — Пахнет… странно. — Это потому что вкусно, а вы не привыкли. — Миледи, вы очень уверены в себе для человека, у которого крыша течёт. — Бран, у меня помимо крыши течёт ещё и терпение. Не мешайте. Когда первая партия была готова, Елена положила лепёшку на деревянную доску, разломила пополам, и от неё поднялся мягкий, живой пар. Тёплый хлебный запах, сладость яблок, бульон, лук — всё вместе неожиданно напомнило ей не дворец, не прежнюю жизнь и даже не конкретное место. А дом. Такой, каким он должен быть, а не каким его сделали. |