Онлайн книга «Волшебные сады баронессы Гринвуд 2»
|
Мужчины присели на стулья, а затем выложили на стол по зачарованному кошелю и стопке бумаг. - Здесь записи по проданному товару, - перешел сразу к делу краснодеревщик. - Я все подсчитал и записал. Как мы и рассчитывали, и заказанный, и свободный товар разобрали за несколько дней. Оставили еще много дополнительных заказов, ну и попросили увеличить поставки наших продуктов к княжескому двору. - Хорошо, я просмотрю немного позже, - ответила я, откладывая листы в сторону. - Как вообще дорога? Проблем во время сплава не было? - Нет, леди, - ответил артельщик. - Артефакт отлично отработал, даже лучше, чем я ожидал. Хорошо расчищал путь от льда и не сбоил. Один раз нам пришлось отбиваться от любителей легкой наживы, это нас не сильно задержало. Но, думаю, теперь пойдет слух, что по реке зимой идет сплав, так что надо будет в каждую поездкубрать защитные и атакующие артефакты, а еще отправлять с караваном только магов или опытных охотников. На всякий случай. Вдруг в следующий раз бандиты окажутся более подготовленными. А вот это не очень хорошо. Но, в принципе, было ожидаемо. Что на реках, что на обычных дорогах в любое время года есть риск столкнуться с маргинальными личностями. Хуже, когда они нападают организованно, но и к этому можно и нужно хорошенько подготовиться. Как говорится, лучше перебдеть, чем недобдеть. - А как сложилось на бирже? - Очень хорошо, леди. Мы продали всю древесину по очень выгодной цене в первые три дня. Сейчас повысился спрос не только на ценные породы, но и на хороший строительный лес. Я все зафиксировал в бумагах. - А почему тогда задержались на неделю? - удивилась я. - Ждали купцов с другого континента. Мне удалось договориться о крупных поставках и по нашему материку, и на соседний, то есть в следующий раз мы можем сплавлять бревна в столицу фактически под заказ, - довольно сверкнул глазами лесоруб. - Отличная новость! - просияла я. Работать под заказ - очень надежный вариант, не будет взвешенного состояния, не нужно беспокоиться о реализации, привез, отдал, забрал деньги - и все! - Вот тут все договора, - мужчина передал мне папку. - Если вас устроят условия, нужно только поставить свою подпись и магическую печать. Она сразу же проявится и на других экземплярах, которые остались у заказчиков. Поговорив еще с час и обсудив все детали поездки и торговли, я отпустила мужчин, а сама решила заняться самым приятным делом - подсчетом денежек! У-у, как мне нравятся эти высокие столбики золотых и серебряных монет! Глаз и сердце радуется, прямо настоящая терапия, и к психологу не нужно ходить. Я так увлеклась, что забыла обо всем. Сверяясь с записями Курта и Нидара, подсчитывала прибыль и аккуратно укладывала мешочки с монетами в сундучок-артефакт. Кажется, у баронства потихоньку появляется своя казна. По крайней мере, денег у нас теперь достаточно, чтобы купить самое необходимое. Еще пару зимних сплавов, и можно будет ехать в храм, чтобыпозаботиться о разводе. По крайней мере, взнос я смогу внести, а вот как дальше действовать, чтобы не попасть в лапы мужа, это еще нужно будет спланировать с господином Винартом. В приподнятом настроении просмотрела привезенные мужчинами бумаги, зафиксировала все в журнале доходов, тщательно прочитала договора, в которых, впрочем, не к чему было придраться. Поэтому поставила свои подписи и магические печати, а затем отсчитала деньги для оплаты услуг артели. |