Книга Бессовестно влюбленная 2, страница 159 – Натали Палей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бессовестно влюбленная 2»

📃 Cтраница 159

Наследник поднял руку ладонью вверх.

— Замолчите, — негромко процедил Эдуард таким ледяным тоном, что Мэрит осекся. Его высочество взглянул на бледного дворецкого и проговорил:

— Сопроводите меня, любезный.

Принц решительно шагнул в ту сторону, куда уже давно настойчиво указывал морской камень. Кеннет Дарлин молча ступил следом за наследником.

Они поднялись по широкой лестнице на второй этаж роскошного особняка, прошлись по ковровой дорожке длинного коридора мимо многочисленных дверей и, наконец, остановились у мощной деревянной двери с бронзовой ручкой.

Наследник остро взглянул на притихшего рядом с ним и побледневшего дворецкого.

— Чья комната находится за этой дверью?

— Господина Колина. Его спальня.

Эдуард почувствовал, как горло свело судорогой. Невероятное напряжение, мгновенно охватившее Кеннета Дарлина, стоявшего за его правым плечом, мужчина ощутил каждой клеткой тела. Некоторое время наследник был не в силах произнести хотя бы слово. Мороз прошел по позвоночнику, постепенно замораживая мощное сильное тело.

— В спальне вашего господина может сейчас находиться… молодая леди? — наконец, Эдуард смог вытолкнуть из себя те слова, которые будто комом застряли в горле.

Рядом с ним Кеннет Дарлин издал сдавленный то ли стон, то ли рык.

— Ваше высочество, — глухо пробормотал дворецкий Мэрита, — милорд Колин иногда приводит в дом… хм… леди. И этой ночью он пришел не один. Он вернулся поздно, и я видел, как милорд поднимался по ступенькам лестницы и нес на руках… девушку. А сейчас она находится в спальне господина.

— Вы знаете… эту… леди? — хрипло уточнил Дарлин. — Видели её раньше?

— Нет, сэр, — обернулся к Кеннету дворецкий. — Раньше я не видел леди рядом с милордом. В наш дом она не приходила. Я запомнил бы её, она очень красива.

* * *

С помощью магии Дарлин и Ветинг бесшумно открыли дверь. В комнате стояла тишина, в огромной постели молодого господина спала девушка. Ее лицо было повернуто в другую от двери сторону, а роскошные смоляные волосы рассыпались по подушке. Они и сказали вошедшим и замершим мужчинам, что таинственной незнакомкой, с которой сэр Мэрит провел ночь, была не Бель Харрис.

Они не обменивались взглядами, но ощутили, как обоих охватило невероятное облегчение. На мгновение и у одного мужчины, и у другого мелькнула мысль, а что бы он сделал, если бы сейчас обнаружил именно мисс Харрис в спальне Колина Мэрита?

Но как мелькнула, так и исчезла, развеявшись, словно призрачная дымка. Ни один, ни другой не позволили себе сейчас думать о подобном, понимая — иначе можно сойти с ума ещё до того, как найдут Беллу.

Комплект с акори мужчины обнаружили в комоде спальни. Изящный гарнитур из ожерелья, браслета и броши из белого золота с россыпью дивной красоты синих кораллов лежал в первом ящике.

Похоже, мистер Мэрит был совершенно уверен, что гарнитур никто искать не будет и решил его не прятать. От понимания последнего обстоятельства холодный пот выступил на лбу наследника, а Каннет Дарлин тихо выругался сквозь зубы.

Друзья обменялись хмурыми понимающими взглядами. И как когда-то, во время магических поединков в академии, Кеннет Дарлин понял красноречивый взгляд друга и ощутил то же самое кровожадное желание. Похоже, счастливая и беззаботная жизнь младшего представителя семейства Мэритов сегодня завершится. Раз и навсегда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь