Онлайн книга «Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки»
|
Широкий разворот плеч, собранные в низкий хвост темно-русые волосы. Совершенно незнакомые, волевые и немного хищные черты лица. Твердый, квадратный подбородок, недовольно поджатые губы, четко очерченные скулы. Прямой, крупный нос. Глаза орехового цвета, которые сейчас изучали меня с не меньшиминтересом, чем я их обладателя. И бровь. Высоко вздернутая бровь. Обладатель всего этого набора черт смотрел на меня с таким же любопытным недоумением, с каким и я сама глазела на него. Отмерла я первой. Уперлась мокрыми ладошками в широкую грудь, отталкиваясь от нее и попутно оставляя влажные следы на белоснежной ткани рубашки, и вернулась в вертикальное положение. Мужские ладони, сжавшие в момент столкновения мои плечи, мимоходом провели вниз по рукам, выпуская добычу из своих объятий. Как-то слишком неохотно выпуская. И, отстранившись, я окинула незнакомую фигуру еще одним взглядом. Испытывая вдруг при этом крайне неприятное, предвещающее проблемы на мою мокрую пятую точку ощущение. Мужской силуэт, что сейчас стоял в шаге от меня, показался вдруг смутно знакомым. Память пронеслась калейдоскопом по недавним событиям, отыскивая совпадения. И нашла… Перед глазами яркой картиной предстал образ из недавнего воспоминания. Того воспоминания, в котором я, сидя в карете, отъезжала от местной церквушки, а вслед мне, спрятавшись в тени деревьев, смотрел он. Муж. Новоиспеченный. Тот самый, который вознамерился в скором времени стать вдовцом. Вскинула голову, уставившись на лорда Эдгара Грейса, как кролик на удава, и, сглотнув, отступила на шажок. В том, что передо мной стоял именно он, сомнений уже не было никаких. А вот что лорд Грейс предпримет дальше, я боялась даже представить. Глава 19 От мужа, что женился на прежней обладательнице этого тела всего с одной-единственной целью, я ждала чего угодно. Смотрела на человека, которого вижу всего второй раз в своей жизни и впервые вижу вот так, лицом к лицу, имея возможность разглядеть его как следует, и ждала. Ждала того, что он предпримет дальше. Потому что у меня идей, как спастись из этого бедственного положения, и как выпутаться из лап в дракона, в которые я по собственной неосмотрительности же и попала, не было. Одно мгновение сменялось другим. А лорд Грейс продолжал молчать. Я его уже не изучала, просто глядела немного опасливо на широкую, мощную, высокую фигуру, стоящую передо мной, и ждала, внутренне подобравшись. А вот он… Светло-карие глаза меня изучали. Цепко и внимательно. И интерес, с которыми они медленно, смакуя каждую деталь, прошлись по моим голым ногам, ненадолго зависнув у самой кромки полотенца, а потом перескочив к его другому краю, который медленно сползал с груди, предоставляя этим глазам все больший обзор, иначе, как чисто мужским интересом было не назвать. Глазами меня не раздевали в открытую по одной лишь простой причине. Дальше раздевать там было уже некуда. Полотенце продолжало соскальзывать. Накренилось опасно, готовое свалиться с меня в любую секунду и продемонстрировать лорду Грейсу картину, после которой у меня от него не останется совершенно никаких секретов. Подхватила полотенце в самый последний момент. Когда грудь показалась уже почти наполовину, и у дракона в этот момент азартом загорелись глаза. |