Книга Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки, страница 47 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки»

📃 Cтраница 47

А в следующее мгновение все мысли вылетели из моей головы, когда ручка двери медленно опустилась. А потом кто-то дернул ее на себя.

Ну вот и все, Алевтина. Недолго же ты скрывалась…

Глава 26

С замиранием сердца я наблюдала за всем, словно в замедленной съемке. Вот кто-то, очевидно, что леди Моргана, взялся за дверную ручку. Вот ручка двери плавно опускается. А следом дверь тянут на себя…

Застыла в метре от двери, осознав, что даже не дышу.

Звуки вокруг стали не слышны. Зато кровь в висках стучала так громко, что затмевала собой все остальное.

Приготовившись к смерти, на этот раз окончательной, я принялась мысленно отсчитывать секунды. Вот дернулась дверь раз, затем второй и… на третий раз до меня дошло, что что-то тут не так.

Моргнула, сбрасывая с себя странное оцепенение, и услышала, как дракончик над ухом зарычал. Совсем тихо, едва слышно. Но в этом рычании слышалась такая угроза, что даже мне стало не по себе.

А дверь тем временем дернули снова. Но та снова не поддалась.

— Почему дверь не открывается? Вы ее заперли?! — донесся до меня возмущенный голос леди Морганы, почти переходящий в крик.

— Ничего я не запирал, — несколько рассеянно отозвался Гектер.

А ведь и с нашей стороны дверь не была заперта…

Покосилась на дракончика, висящего в воздухе сбоку от меня, но ящер на меня никакого внимания не обращал. Он ощетинился, обнажил клыки и сверлил взглядом дверь. А его глаза… Они вдруг начали светиться.

— Дайте мне, — раздался тем временем голос Сесиль.

И дверь снова начали дергать в безуспешных попытках ее открыть. А следом на бедную деревянную поверхность обрушился целый град ударов и визгливое:

— Немедленно открывайте! Кто там прячется?! Быстро выходи!

Господи, да они в эту лачугу с таким боем пытаются прорваться, словно тут сокровищница находится, не меньше.

И они ведь даже не могут знать достоверно, что я здесь. Да даже если бы и знали, с чего вдруг такое рвение и попытки поскорее избавиться от жены дракона? Боятся, что он жениться передумает за то время, которое пройдет до моей смерти?

Вот это, конечно, замуж кому-то очень сильно приспичило, раз они на такие жертвы готовы идти. Хотя жертва тут всего одна. И находится она сейчас по обратную сторону от двух этих гарпий.

— Отойди, — раздраженно шикнула на дочь леди Моргана, — Не видишь разве, что дверь запечатана магией? — а затем добавила, обращаясь, скорее всего, к Гектеру, — Откуда здесь магия, а? Что ты там прячешь?

— Понятияне имею, — соврал без зазрения совести смотритель пасеки, — Я здесь круглосуточно не нахожусь. Мало ли какой пришлый маг там спрятался. Может, укрыться где хотел и посчитал, что дом заброшен, раз стоит на отшибе.

— Ну сейчас мы этому пришлому магу устроим, — прошипела в ответ женщина.

Да так прошипела угрожающе, что у меня волосы на затылке зашевелились. А следом я увидела, как в щель между дверью и полом проникает черный, клубящийся туман. Страшный, пугающий. И от этого тумана за версту несло могильным холодом.

Уж не знаю, что у этой Морганы Хартли за магия, но она склизкая, неприятная, какая-то холодная. От магии дракончика ничего подобного не ощущалось. Она казалась светлой, теплой и уютной.

Ящер зарычал снова. Громче, еще более угрожающе. Раздулся, немного увеличиваясь в размерах. Хлопнул крыльями. И темный туман, словно ударившись о невидимую стену, замер на месте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь