Книга Дерево красной птицы, страница 121 – Вера Лейман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дерево красной птицы»

📃 Cтраница 121

Он вернулся за стол и устало опустил голову на скрещенные руки.

Почему все так сложно? Он вел нелегкую борьбу на политическом фронте, и ему хотелось отдохнуть хотя бы в семейной жизни. С женщиной, которой чужды дворцовые интриги и борьба за власть. Но такой была только Кымлан. Она единственная любила его, несмотря ни на что, ее одну не волновал его статус и положение. Даже будь он сыном крестьянина, ее чувства бы не изменились. Неужели его сердцу суждено окаменеть в груди без тепла и искреннего участия? Постоянно оглядываться по сторонам и везде искать подвох и злой умысел? Так и не найти успокоения ни с кем…

На следующий день придворная дама королевы сообщила, что Ее Величество ожидает его и принцессу Тами в своих покоях с очередным визитом. Раз в месяц молодой супружеской паре нужно было посещать хозяйку дворца, чтобы выслушать нравоучения и советы по поводу семейной жизни и правил поведения при дворе.

Наун с тоской вспоминал то время, когда еще не был связан брачными узами, накладывающими на него определенные обязательства. Кроме того, их с матерью никогда не связывали близкие отношения, – он был всего лишь вторым, ненужным, принцем, – и эти встречи были мучительны для него, потому что еще больше подчеркивали то, что они не мать и сын, а королева и принц.

Придворные дамы открыли для Науна двери павильона, пропуская в длинный коридор, ведущий к покоям королевы. Он подошел к резной двери, затянутой шелком, и остановился при звуке знакомого голоса:

– Ваше Величество, этот красный женьшень мне прислала сестра из Силлы, – почтительно произнесла Тами. – Это лучший женьшень на полуострове, собранный в горах Тхэбек. Он укрепит ваше здоровье.

– Какой дорогой подарок… Ты хочешь меня о чем-то просить? – раздался из-за двери властный голос королевы.

Стоявшая у входа служанка собралась было оповестить о его приходе, но Наун жестом остановил ее и прислушался к разговору.

– Не буду лгать, я пришла к вам за помощью, – ответила Тами, и Наун почти видел, как ее голова склоняется в почтительном поклоне.

– Я знаю, что это за просьба, но ничем не могу помочь. – Голос королевы стал холоднее льда. – Владыка сейчас полностью полагается на Совет, и мои советы не сыграют никакой роли. А министры хотят, чтобы в Силлу поехал Насэм.

Наун перестал дышать и кивком головы велел придворной даме уйти. Неужели Тами пришла просить королеву помочь с дипломатической миссией в Силлу?

– Но Ваше Величество… – Из голоса Тами исчезла покорность, сменившись настойчивостью. – Владыка всегда прислушивался к вам, всем известно, как он ценит ваше мнение. Если бы…

Королева рассмеялась. Вот только в ее смехе не было ни капли радости.

– Я думала, ты умнее, Тами, – сквозь смех сказала она. – На протяжении двадцати лет брака Владыка делал все, чтобы отстранить меня от власти. Он умело воспользовался связями и моим высоким происхождением, но никогда не позволял мне вмешиваться в политику. Потому что он всегда чувствовал мои амбиции и знал о влиянии, которое мой род оказывал на знатные семьи Когурё. Как все остальные женщины королевского дома, я нужна только для того, чтобы произвести на свет наследника. Ты чем-то похожа на меня. Я вижу твое желание заполучить власть, пусть не для себя, а для Науна. Но поверь, ты напрасно стараешься. Ты не сможешь переломить сложившийся порядок. Мне жаль Науна, он ведь мой сын, но ему лучше прожить жизнь, как младший принц, и не бросать вызов судьбе. Это для его же блага. Он не выстоит в этой борьбе даже с твоей помощью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь