Онлайн книга «Попаданка со скальпелем»
|
Приготовилась к ядовитой ремарке, но Дан, к моему удивлению, сдержался. Ну, может, зубами заскрипел немного. И аура чуток заклубилась. И зрачок растекся чернильной тьмой на всю радужку. Мелочи. И раз Дан сегодня такой хороший, надо воспользоваться моментом. Возможно, у нас больше не будет возможности поговорить о делах, раз он уезжает. - То, что ты сказал тогда, в лекарской, - произнесла чуть поколебавшись. - Что доказательства моей вины были подделаны… Темнота в глазах Дана рассеялась. Взгляд снова стал насмешливым и летним. Он обаятельно улыбнулся, и я почти услышала стук, с которым захлопнулась раковина, отделяющая Данте от остального мира. - Я убил мышь, цветочек. Я выполнил договор. Даже если император захочет поднять старое дело, ему будет нечем тебя прижать. Дело лишь за тобой. Работай на мой клан, пока я не отпущу тебя. Я ожидала этих слов, но ясный полдень на мгновение померк перед глазами. Мимолетная дурнота заставила меня качнуться, и Дан любезно попридержал меня за локоть, внимательно разглядывая мое лицо. - Твой дракон стал сильнее. Плотнее. Ему ещё нужна подпитка, но смерть от дара тебе уже не грозит, - он задумчиво провел пальцем от моего виска до ключичной ямки. - Я буду приглядывать, как она растет. Тело замерло. Я знала, что Дан лишь прослеживает один из магических каналов, но телу-то не объяснишь. Тело радуется мимолетному теплу его дракона. И драконица тоже радуется. Вон как выгнулась брюшком. Она мне представлялась маленькой и очень хорошенькой. Этаким золотым кругляшом. Несколько секунд мы с Даномстояли застыв друг напротив друга и помолчали. Его ладонь на моей щеке. Мой взгляд на его губах. Кажется, сегодня был самый долгий наш разговор, и самый спокойный. Мы впервые не ссорились, не пытались друг друга переупрямить и подавить. Не пытались понравиться друг другу. Не старались быть лучше, чем есть. Я отступила первой. Нельзя забываться. И забывать нельзя. - Тогда прощай, Дан. После короткой заминки Дан склонил голову, а после вышел легким пружинящим шагом. Я видела его облитую солнечным светом фигуру в зачарованное окно лекарской. Ветер трепал по плечам золотые кудри, черный плащ вился у его ног, подобно верному псу. На миг Дан обернулся. Несколько сумасшедших секунд я знала, что он смотрит на меня. Желает меня. Любит. Наконец-то, любит, как подобает мужу любить свою жену. И я снова не выдержала. Отвернулась первой и не увидела, как Дан перекинулся, только почувствовала громадную жаркую тень, накрывшую покои. А спустя несколько дней случилось то, чего я ждала с самого начала. Пришло приглашение на бал. Составленное на двух плотных листах, оно являло собой образец деликатного шантажа и доброжелательной угрозы. Мне надлежало надеть все красивое и посетить маскарад Вилханы, богини тайн и женского обмана, а с собой иметь дополнительное нательное белье, комплект сменной повседневной одежды и три смены бальных нарядов. 28. Ленты Платья для маскарада были пошиты заранее. Только их было не три, а семь. Семь комплектов в различных цветах, так или иначе сочетаемых с черным узором - сходным с родовыми символами Аргаццо. К платьям прилагалось по семь масок и семь комплектов драгоценностей, созданных в определенной стилистике. Я смотрела на них с искренней болью в сердце. |