Онлайн книга «Попаданка. Жена по приказу императора»
|
Ашер перевёл взгляд на него и вежливо, почти лениво склонил голову. — Ваше величество. Это было сказано без страха, без почтения, без вызова. Просто как имя функции, которую он признаёт в разговоре, но не считает выше своей собственной. — Я надеялся, что вы будете здесь, — продолжил он. — Не могу сказать того же, — ответил император. — Не сомневаюсь. Он снова посмотрел на меня, и эта неторопливая уверенность начинала раздражать сильнее, чем прямые угрозы. — Но она пришла. А это главное. Селена сжала моё плечо крепче. — Не задерживай на нём взгляд, — тихо сказала она. — Почему? — Потому что он умеет брать отклик через кровь. Я, конечно, уже смотрела. И уже чувствовала. Не просто присутствие первой печати — я ощущала её почти так же ясно, как собственную метку. Где-то в нём. Не в плаще, не в руках, не на шее. Глубже. Как встроенный источник. Как что-то, что он не носит, а удерживает. — Ты держишь первую печать, — сказала я. Он кивнул. — Уже давно. — Тогда почему врата всё ещё закрыты? Улыбка у него изменилась. Исчезло лёгкое развлечение, осталось что-то почти нежное и от этого ещё более пугающее. — Потому что мне нужна вторая половина. Я не моргнула. — Моя кровь. — Твоя кровь, — согласился он. — И твоё имя. Император холодно произнёс: — У тебя проблема. Она не собирается помогать тебе. Ашер даже не посмотрел на него. — Это заблуждение правителей, — сказал он. — Им всегда кажется, что воля принадлежит тому, кто говорит громче. — А тебе кажется иначе? — Мне кажется, что древняя кровь всегда выбирает дорогу сама. Метка на руке обожгла меня так резко, что я едва не зашипела. Я опустила взгляд: золотые линии дрожали, серебрянаяжила в узоре пульсировала сильнее, чем раньше. Сила внутри снова начала подниматься, как вода под тонким льдом. — Что ты делаешь? — спросила я. — Ничего, чего не сделала бы сама твоя кровь, — ответил Ашер. — Я просто стою достаточно близко. Император рванулся вперёд первым. Без предупреждения, без слов. Его меч вспорол воздух так быстро, что я не успела увидеть начало движения. Ашер отступил ровно на полшага, и в его руке вдруг оказался клинок — тонкий, длинный, тёмный, как будто выкованный из ночи, а не из металла. Звук столкновения разнёсся по берегу. Сухой. Холодный. Не звенящий, а будто камень ударил о камень. И именно в этот момент я поняла, почему Селена побледнела, когда увидела его. Он был хорош. Не просто обучен. Не просто опасен. В его движениях не было ни одной лишней линии. Он не отражал удары — он как будто уже заранее существовал в той точке, куда они должны прийти. Император дрался жёстко, быстро, смертельно. Ашер — чисто, экономно, почти спокойно. И от этого по коже бежал холод. — Он не проигрывает в лобовом бою, — прошептала Селена. — Обнадёжила. — Я не пыталась. Морв где-то слева закричал короткий приказ. Один из его людей рухнул в песок, перехватив горло, ещё двое охотников рвались к нам. Селена выхватила узкий клинок из-под плаща и шагнула им навстречу. Я увидела, как она двигается, и впервые поняла, что род Верданов не просто хранил тайны — в этой крови действительно было что-то старое. Она не сражалась как придворная дама или как шпионка Морва. Она двигалась как человек, которому когда-то приходилось выживать там, где ошибка означала не рану, а исчезновение всего рода. |