Книга Белоснежка, страница 29 – Канаэ Минато

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Белоснежка»

📃 Cтраница 29

Помню, один раз было вкусное соборо[24]из говядины, не могу вспомнить, какого производителя, там на банке нарисована корова и есть надпись: «Мне еще порцию!» Это подарочная продукция из Кобэ? Круто! Чувствуется, репортер из «Сюкан Эйти»! Даже в таких мелочах разбираешься.

…Где живут родители Мики Сироно? Нет, не знаю.

Бывал ли я у нее дома? Нет-нет. Пару-тройку раз, когда она приносила еду, а я оказывался дома, мы ходили в соседнюю лапшичную поесть рамэн[25]или в другое заведение, но к ней домой – никогда… Честное слово, не вру.

Да потому, что с такими, как она, стоит только раз завязать отношения – и потом точно получишь кучу проблем. К тому же у меня было несколько девушек, с которыми при желании можно было слегка развлечься.

Окончательно прекратить историю с бэнто я решил, кажется, в начале лета.

У меня было свидание с девушкой, с которой я только начал встречаться, и мы уже собирались подняться ко мне, но она заметила, что что-то лежит в моем почтовом ящике. Я специально не стал в него заглядывать, понимал: плохо будет, если там что-то есть. А она говорит: «Из ящика пахнет карри» – и открывает. Только представь: карри в почтовом ящике!

Если бы оно хоть было завернуто в платок или упаковано в бумажный пакет! А тут – просто полупрозрачный контейнер с карри. Согласись, выглядит так, будто она специально хотела мне какую-то гадость устроить, правда?

Говоришь, твои родители тоже оставляли тебе гостинцы в почтовом ящике? Жаль, я эту историю раньше не слышал! А то мог бы оправдаться в той ситуации. А так – не нашелся что сказать, а она: «Раз у тебя есть такая заботливая подруга, я пойду». Разозлилась и ушла.

Да, это была Норико Мики.

Почему ты так удивлен? Хочешь сказать, что я был в отношениях с Мики Сироно, хотя на самом деле между нами ничего не было? А мои реальные отношения с Норико Мики были, по-твоему, плодом моего больного воображения? Вот поэтому я и говорю – не принимай на веру все, что болтают наши сотрудницы.

Да, как только Норико поступила на работу в нашу компанию, я подумал: «Какая красивая девушка». Как-то раз пригласил ее поужинать, но она вежливо отказалась. Да, очень вежливо. Опустила голову и сказала: «Мне очень жаль, но…» По слухам, которые ходили в компании, ее отец – какая-то местная шишка, и все здешние бизнесмены отправляют ему открытки на Новый год. Когда я услышал это, решил: она не из тех девушек, к кому можно так запросто подкатить, и оставил эту затею.

Но где-то в начале лета…

Она позвала меня в одно заведение, где подают саке из разных регионов Японии. Сказала, что хочет найти такой сорт саке, который подойдет ей больше всего, но сама в этом не очень разбирается и поэтому просит составить ей компанию.

Я пошел вместе с ней и понял – вкусы у нас абсолютно совпадают! Когда она пробовала саке, которое я рекомендовал, она описывала в точности те же ощущения, какие были у меня.

Это были не какие-то заезженные штампы вроде «какой освежающий вкус». Она сказала так: «Когда берешь это саке в рот, в голове возникает вот такой пейзаж». Знаешь, когда я пью хорошее саке, у меня тоже в голове всплывают определенные образы. И представляешь – все без исключения они у нас были одинаковыми! Нет ничего странного, что я почувствовал в этом что-то судьбоносное, правда?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь