Книга Белоснежка, страница 26 – Канаэ Минато

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Белоснежка»

📃 Cтраница 26

И после этого скорость не сбавляла. Мне стало как-то не по себе, и я сказала: «Госпожа Сироно, нас полиция задержит». На что она с этой своей многозначительной улыбкой ответила: «Все в порядке, я знаю, где они караулят», – и прибавила еще газу. В тот момент она была будто другим человеком.

Именно так: когда госпожа Сироно превращается в другого человека, на ее лице появляется эта многозначительная улыбка.

Наверное, госпожу Норико она убивала тоже с такой улыбкой.

Ох, даже мурашки по коже, как только вспомню это выражение лица. Посудите сами.

Надо было заманить госпожу Норико в машину, отвезти ее в Сигурэдани, исполосовать ножом, облить керосином, поджечь, на бешеной скорости вернуться к станции и скрыться…

Версия о том, что господин Синояма был сообщником, абсолютно неправдоподобна!

Наверное, он мог бы совершить такое импульсивно, но я не верю, что у него хватило бы духу составить такой продуманный план убийства.

…Госпожа Сироно действовала в одиночку.

Интересно, какие чувства она испытывала? Наверное, она уже и не планирует возвращаться в компанию…

Ой? Я что, плачу? Как странно.

В моем воображении эта многозначительная улыбка госпожи Сироно постепенно искажается и превращается в плачущее лицо.

Может быть, она просто хотела быть привлекательной? Хотела влюбиться, хотела готовить обеды для любимого мужчины… Может быть, то выражение лица появлялось у нее только в те моменты, когда ей удавалось соответствовать своему идеальному образу?

Наверное, она все-таки не улыбалась, когда совершала убийство.

Простите. Я все время меняю свое мнение.

Хотя уже совершенно ясно, что убийство совершила госпожа Сироно, в глубине души я не хочу в это верить.

Я не испытываю к ней такой ненависти, как Рисако. Рисако была напарником госпожи Норико, восхищалась ею, чуть ли не боготворила ее. Поэтому для нее госпожа Сироно, убившая госпожу Норико, – просто исчадие ада. Я же скорее сочувствую госпоже Сироно.

Понимаю, как могут быть истолкованы мои слова. Меня вместе с госпожой Сироно запишут в «Клуб дурнушек» и решат, что у меня просто комплекс неполноценности. Хотя я считаю себя вполне ничего.

Знаете, когда я ставлю себя на ее место, мне кажется, я могу ее понять. Мужчины ведь все время с эдаким невозмутимым видом сравнивают женщин друг с другом. Даже когда тебе самой и в голову не приходит с кем-то соревноваться, они, не спрашивая, начинают нас сравнивать.

По-моему, сама эта система в нашей компании, когда каждый год в каждый отдел распределяют двух новеньких сотрудниц, какая-то странная. Это ж почти то же самое, что выставить на общее обозрение двух девушек и сказать: «А ну-ка, сравните, которая из них лучше?» На меня, например, постоянно давило то, что Рисако окончила престижный университет.

Очевидно же: если тебя будут постоянно сравнивать с такой, как госпожа Норико, характер у тебя в итоге совсем испортится.

Так что виновата во всем система нашей компании.

Не знаю, куда пропала госпожа Сироно, но надеюсь, она не замышляет никаких глупостей вроде самоубийства. Лучше бы она поскорее вернулась и явилась с повинной в полицию. Я готова дать показания в ее защиту, чтобы ее не приговорили к смертной казни.

Может быть, бестактно с моей стороны просить о таком, но, пожалуйста, не пишите слишком плохо о госпоже Сироно. Даже моя сестра, которая мало что знает об этом деле, говорит, что, если убийца госпожи Норико – женщина, она может понять ее чувства. Поэтому, пожалуйста, напишите так, чтобы женщины могли ей посочувствовать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь