Книга Дом Зверя, страница 128 – Ричард Карл Лаймон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом Зверя»

📃 Cтраница 128

– Убирайтесь!

– Да блин, дамочка! – вырвалось у Норы.

Женщина прицелилась в нее.

– Сука тупая! – выкрикнула Тайлер. Развернувшись на месте, она забралась обратно в «Омни».

Нора плюхнулась на пассажирское сиденье и захлопнула дверь.

– Без оружия от нас нет толку, – сказала Дженис.

Тайлер круто развернула автомобиль, потом снова затормозила. Она смотрела мимо заднего бампера пикапа и голых полей на лес за Пляжным переулком.

– Капитан Фрэнк, – сказала она.

– А он-то тут при чем?

– Харди говорил, что у него настоящий арсенал.

– Поехали! – заторопила Дженис.

Иллюстрация к книге — Дом Зверя [i_014.webp]

Тайлер поехала прямиком через поле. «Омни» дико подпрыгивал и трясся на неровной земле, с хрустом проламывался сквозь сорняки и невысокий кустарник. Нора вцепилась в приборную панель. Тайлер с трудом удерживала руль. Вскоре фары выхватили из темноты ряд почтовых ящиков. Когда автомобиль преодолел небольшое возвышение и вынырнул на грунтовую дорогу, Тайлер заметила просвет между деревьев слева.

– Блин! – заорала Нора.

Тайлер дернула руль и почти сумела увернуться от дерева. Ударившись о ствол, автомобиль дернулся. Правая фара разлетелась вдребезги. Но автомобиль лишь царапнул препятствие и продолжил, все разгоняясь, ехать по узкому, изрытому рытвинами Прибрежному переулку, рассекая единственной фарой тьму.

– Вот он, – сказала Нора.

Тайлер впечатала в пол педаль газа и свернула к автобусу. «Омни» съехал с дороги, сминая колесами пивные банки. Тайлер нажала на клаксон.

Пока она ставила автомобиль на ручник, Нора и Дженис выскочили наружу. К тому времени, как Тайлер их догнала, они уже барабанили в дверь автобуса.

– Что там творится?

Тайлер крутнулась на месте. Бородатое лицо капитана Фрэнка торчало из окна примерно на полпути к задней части автобуса.

– Это всего лишь мы, – сказала Тайлер. – Тайлер и Нора. Мы разговаривали прошлой ночью в баре, помните? Нам нужна помощь.

– Мне показалось, что кто-то стрелял. – Голос Фрэнка звучал сонно.

– Они охотятся на зверя. На вашего Бобо. Мы хотим помочь. У вас есть оружие?

– Охотятся на Бобо?

– Скорее! Можете пойти с нами, если хотите.

– Хммм… – Лицо Фрэнка пропало из окна. Внутри автобуса зажегся свет, ожививший раскрашенные окна. Через пару секунд дверь открылась с сиплым вздохом.

– Боже мой, это ты, Дженис Кроган?

– Да, я, – ответила девушка.

– Я-то думал, до тебя добрался Бобо.

– Добрался.

– Мы торопимся, – сказала Тайлер, подходя к двери.

На капитане Фрэнке были только полосатые семейники. Его грудь покрывала густая поросль седых волос.

– Оденьтесь, – сказала Тайлер, – и покажите, где вы держите оружие.

– Конечно, конечно. Добро пожаловать на борт.

Сжимая в потной ладони полицейский револьвер, Горман следом за Эйбом и Джеком ступил на лестницу в подвал. Спускаясь, он держался свободной рукой за перила. Если не считать яркого пятна света фонарика, вокруг царила тьма.

Ступеньки поскрипывали у них под ногами.

Пол подвала в луче фонарика казался серым. Потом свет метнулся из одного угла в другой. Тени задрожали и пропали, когда луч вернулся на прежнее место.

– Вот твоя нора, – прошептал Эйб. Он направил луч фонарика на клочок тьмы за грудой корзин.

Горман попытался что-то сказать, но из его горла вырвался только придушенный сип. Писатель откашлялся и спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь