Онлайн книга «Заложница дьявола»
|
Со мной ехало несколько стражников — опытных, закалённых в боях воинов. Их главная задача — доставить меня в Рунимор целой и невредимой. По дороге нас должны встретить люди моего отца, во главе с герцогом Бернаром — его правой рукой и самым верным союзником. Колёса кареты скрипнули, тронувшись с места. Я откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, пытаясь хотя бы ненадолго забыться. Но мысли об Эмире не отпускали меня ни на секунду. Глава 41: Семья После нескольких дней в дороге я наконец добралась до Рунимора. Усталость от путешествия мгновенно отошла на второй план, когда передо мной вырос родной дворец — величественный, знакомый до мельчайших деталей. Здесь прошло моё детство, здесь я была счастлива… когда-то. У ворот меня уже ждали сестры. Бибиана размахивала платком, её лицо сияло от нетерпения, а Джанесса просто подняла руку в приветствии, оставаясь более сдержанной, но в глазах её читалась радость. Я даже не стала дожидаться, пока слуги откроют дверцу кареты, а сразу спешилась. Стоило мне сделать шаг, как Бибиана бросилась ко мне, с силой сжимая в своих тонких, но крепких руках. — Сестра! — воскликнула она, её голос звенел от восторга. — Ты наконец-то вернулась! Джанесса подошла следом, более спокойная, но её тёплая улыбка выдавала искреннее волнение. — Мы так долго ждали тебя, — сказала она, легко касаясь моей руки. — Отец будет рад видеть тебя. Я не ответила. Бибиана продолжала обнимать меня, но я не спешила отвечать ей взаимностью. В груди неприятно кольнуло раздражение. Она выглядела такой счастливой, будто не сделала ничего плохого. Будто я не помню, что она целовалась с моим мужем. Я осторожно отстранилась, взглянув на неё холодно. — Да, я вернулась, — ответила я ровным голосом. Свет в глазах Бибианы на секунду померк, но она быстро спрятала смятение за привычной озорной улыбкой. — Ну же, Лили, не будь такой холодной! — рассмеялась Бибиана, хватая меня за руку. — Я правда скучала. — Правда? — я приподняла бровь, и в голосе прозвучала едва уловимая нотка сарказма. Дворец был таким же, каким я его запомнила: величественные мраморные колонны, высокие окна, сквозь которые струился золотистый свет, и лёгкий аромат цветущих садов, наполняющий воздух. Весна стояла на пороге, но внутри меня была зима. Я повернулась к Джанессе и обняла её, намеренно проигнорировав Бибиану. — Лили… — Биби осторожно заключила меня в объятия со спины, её голос стал тише. — Прости. Я больше так не буду. Я почувствовала, как она крепче сжала мои плечи, словно боялась, что я оттолкну её. Джанесса встретилась со мной взглядом и тепло улыбнулась. — Наконец-то ты освободилась от этого тирана, — сказала она, в её голосе читалось искреннее облегчение. —Думаю, будет лучше, если он не вернётся. Её слова резанули меня, как лезвие ножа. Я понимала: Джанесса считала, что мне стало легче без него. Что я свободна. Ведь она видела мои синяки, видела боль, с которой я жила. Но почему тогда внутри всё так горело? Почему эта свобода казалась мне тюрьмой? — Лили… — осторожно произнесла она, вглядываясь в моё лицо. — Неужели ты скучаешь? Я хотела солгать. Хотела сказать, что нет. Но слёзы предали меня, скатившись по щеке прежде, чем я успела их сдержать. — Лили… — голос Джанессы стал мягче, в нём всё ещё слышалось удивление, но теперь в нём было и понимание. — Ты правда скучаешь по нему? |