Онлайн книга «Заложница дьявола»
|
Я посмотрела на Бибиану, но она лишь нервно откусила кусочек хлеба, избегая моего взгляда. — Он его… казнил? — медленно произнесла я, чувствуя, как внутри всё похолодело. — Конечно, — без тени эмоций ответила Джанесса. — Отец не потерпит, чтобы кто-то запятнал честь нашей семьи. А это дурочка подвергла жизнь бедного парня. — Ужас, — возмутилась я, сжимая кулаки. — Биби как ты могла так? — Я думаю, что он знал, на что идёт, — пожала плечами Бибиана. — Он сам хотел этого не меньше меня. — Хватит, — усталовмешалась мама. — Лили, я понимаю, ты долго была вдали от нас, но здесь всё осталось таким же. Я просто не справляюсь с Бибианой, она упрямая. Я отвернулась, с трудом проглатывая раздражение. — Не переживай, Лили, — мягко сказала Бибиана. — Мне не так уж и плохо. Отец сказал, что найдёт мне достойного жениха. Может, он даже будет красивым. Она усмехнулась, но её глаза не смеялись. — Он уже выбрал кого-то? — спросила я, пытаясь скрыть тревогу. — Пока нет, но есть несколько кандидатов, — ответила мама. — Лорд Валент? — предположила я с лёгкой насмешкой. Бибиана скорчила гримасу. — Фу, Лили, — передёрнула она плечами. — Он же старый. Нет, говорят, есть кто-то моложе… — Сын графа Тиэрро, — подсказала Джанесса. — Ах да, — кивнула Биби. — Он красивый, но говорят, жестокий. Я нахмурилась. — Ты согласна выйти за него? — А у меня есть выбор? — усмехнулась Бибиана, отпивая глоток вина. — Ты же знаешь отца. — И знаю тебя! — бросила я. — Лили… — мама мягко коснулась моей руки, её взгляд был полон тревоги. — Как ты там? Расскажи, почему король Эмир так жестоко с тобой обращался? Я резко вскинула голову, бросая возмущённый взгляд на сестёр. Они всё рассказали. Чёрт. — Он нормально ко мне относился, — пробормотала я, опуская глаза в тарелку, стараясь скрыть нахлынувшие эмоции. — Врёшь! — вмешалась Бибиана, откидываясь на спинку стула. — Мы видели твои синяки. Хотя… — она усмехнулась, накручивая прядь волос на палец. — Лучше промолчу. Я сжала вилку так сильно, что костяшки побелели. — Замолчи, Биби, — тихо, но твёрдо сказала я, не поднимая головы. — А что такого? — пожала она плечами. — Мы все взрослые, можем говорить на такие темы. — Бибиана! — строго одёрнула её мама. Сестра закатила глаза, но всё же промолчала. — Лили, милая, — продолжила мама уже мягче. — Я не хочу давить, но мы все волнуемся за тебя. Мы знаем, что у тебя были трудности. — Всё в порядке, — резко ответила я. — У нас всё хорошо. — Всё-таки поумнела? — добавила Биби. — Заткнись! — бросила я. — Сама заткнись. — Девочки, хватит, — устало сказала мама, потирая висок. — Мы не для того собрались за столом, чтобы снова ссориться. — Я просто хочу знать, какого мужа подберут для нашей уважаемой Бибианы, — произнесла я с нарочитойулыбкой, накладывая себе кусочек мяса. — После всего, что она натворила, она должна быть благодарна, что отец вообще подбирает ей приличного жениха, а не отправил в монастырь, — дополнила Джанесса. — Может, не надо так драматизировать? — лениво протянула Биби. Я наклонилась вперёд и, улыбнувшись, сказала: — Думаю, отец найдёт тебе самого подходящего кандидата. К примеру, герцога Бернара. Бибиана поперхнулась вином. — Герцога Бейнара⁈ — воскликнула она. — Ему же под шестьдесят! |