Онлайн книга «Мы сами все разрушили»
|
Меня окружают красивые виды, которые я всегда очень люблю рассматривать, но не сейчас. Из головы никак не выходит разговор с Дженной и какое-то странное появившееся тревожное чувство приближения чего-то нехорошего. Хочется думать, что это всего лишь моя тревожность, которая периодически дает о себе знать, но я редко ошибаюсь в своих предчувствиях. Тишину машины нарушает голос навигатора, предупреждающего, что до указанного места осталось ехать пятьсот метров. Кидаю взгляд на часы, понимая, что уже немного опаздываю, задержавшись в свадебном салоне с подругами. Я слишком педантична и уже начинаю переживать, что меня посчитают безответственной. Сворачиваю с дороги, и моему взору предстает почти достроенная двухэтажная вилла с видом на побережье из больших окон, находящихся на переднем фасаде. Как только останавливаю машину и глушу мотор, из парадного входа выходит высокий, темноволосый мужчина лет сорока пяти в строгом костюме явно сшитым на заказ, и молодая женщина немногим старше меня с платиновой копной волос. Не знаю почему, но сегодня я особо нервничаю перед встречей с новыми клиентами. Выхожу из салона авто и иду навстречу к ним. — Добрый день. Прошу прощение за опоздание. — Добрый день, миссис Мейсон. Ничего страшного, мы понимаем, что у вас очень много заказов, — произносит мужчина, тепло улыбнувшись. — Меня зовут Ричард Томпсон, — протягивает мне руку, которую я сразу жму. — А это моя жена София, — представляет красивую женщину с синими глазами. — Очень приятно познакомиться, мистер и миссис Томпсон. Можете обращаться ко мне просто Луиза. — Нам тоже очень приятно познакомиться с вами, Луиза, — София расплывается в широкой улыбке. — Я рада, что мы смогли заполучить вас. Мы наслышаны о ваших заслугах, — пожимает мне руку подмигнув. — Мне приятно это слышать. Очень надеюсь, что не разочарую вас. — Можем пройти в дом, и вы увидите фронт работ, — мистер Томпсон указывает рукой на вход. — Конечно. С радостью, — иду за супружескойпарой. Когда оказываемся внутри, меня встречает совершенно пустой дом с голыми стенами и одинокой деревянной лестницей, тянущейся на второй этаж. — Мы недавно приобрели этот дом. Как видите, здесь совсем ничего нет, — мистер Томпсон останавливается посреди холла. — Но мы хотели бы, чтобы он стал нашим семейным гнездышком, и нам важно, чтобы все работы были завершены до родов, — подходит к своей жене и прикасается к немного округлившемуся животу, который я не заметила раньше. — Конечно, я вас понимаю, — отвожу взгляд от мужской руки, нежно поглаживающей живот своей жены. — Скажите, что от нас требуется, и мы все вам предоставим? — Мне нужен будет технический план всего дома и сделать фотографии. Но для начала, чтобы я понимала, от чего мне отталкиваться расскажите о ваших семейных традициях и частых привычках. — Мы очень любим принимать гостей. У нас много друзей и родных, с которыми мы часто встречаем праздники, — отвечает София, и ее лицо отражает бесконечную радость. — Еще у нас периодически будут останавливаться мои родные, поскольку они живут в Нью-Йорке. — Отлично. Это очень важный момент. — Также мы очень любим с Ричардом готовить, и нам обязательно нужна удобная просторная кухня. — Как я понимаю, нужна будет отдельная столовая? |