Онлайн книга «Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора»
|
От этого моя злость буквально закипела под кожей. — Вот даже как? У тебя нет времени, а я «совсем не пострадала», — я медленно прошлась по комнате, оглядывая её, будто ища способ стереть эту холодную маску с его лица. На то, чтобы отпинать обнаглевшего братца магией, сил не было. Зато взгляд удачно зацепился за графин и стаканы на столике, за которым мы обычно завтракали. Пальцы сами собой сжались в кулаки. Прежде чем Дарий успел повторить вопрос, в него полетел графин, полный какой-то жижи. — Ты с ума сошла, Амелия⁈ Я будущий король! Прекрати это ребячество! — рыкнул Дарий, удачно уклонившись. Да уж, реакция у него всегда была отменной. Яркая жидкость расплескалась по стене, оставив жёлтое пятно. Я скользнула взглядом по бокалам. — Даже не думай! — грозно рыкнул Дарий, шагнув ко мне. — Даже не думать⁈ — закричала я, разъярённо вскидывая руку. — Да ты хоть знаешь, что я пережила? Да ты хоть бы спросил! Я запустила в него стаканом. Дарий снова увернулся, сжал кулаки и продолжил медленно наступать. Его взгляд был ледяным, но руки дрожали от плохо скрываемого гнева. — Я послал за тобой Родерика! Хотя не отказался бы от его помощи, — зло процедил он, готовясь уклониться от следующего броска. — Ты послал? Или он улетел, как только пропала связь? — уточнила я, на этот раз взяв сразу два бокала. Пусть попробует увернуться от такого. — Я бы послал, — на мгновение запнулся Дарий. Он посмотрел на стаканы и протянул руки вперёд. — Не заставляй связывать тебя магией, — угрожающе зашипел он, ступив ещё ближе. — Флороморф ты трухлявый, а не принц! — выплюнула я оскорбление и кинула в принца сразу оба бокала. От одного он уклонился, а второй отбил рукой. Стекло разбилось о стену, осколки хрустнули под его сапогами. Жаль. В следующий раз буду целиться в голову и грудь — пусть уклонится от такого. — Прекрати! — закричал Дарий, проследив за моим взглядом, словно читая мысли. Явно вычислив, что следующий предмет полетит ему в голову, непутёвый родственник резко подлетел ко мне, обхватил плечи и заглянул прямо в глаза. — Я облажался, Амелия! — зло зашипел он, сжав пальцы так, что стало больно. — Я знал, что Дерек спасёт тебя, даже ценой собственной жизни. А вот других спасать было некому! Он встряхнул меня, заставив дыхание сбиться. — Я не знал, сколько волков и зачем они пришли. За тобой? Посеять хаос? Перебить детей советников, чтобы устроить восстание? — перечислял он, усиливая хватку для убедительности. Глаза брата сияли магией, которая на мне не работала, но он об этом забыл. Маска принца спала. Сейчас он был просто напуганным мужчиной, которого прижали последствия. Вот только, он снова смотрел совсем не туда. — Ты хоть можешь представить, что могло быть? — голос кронпринца дрожал, но он продолжал, впиваясь взглядом в мои глаза. — Ты в лапах оборотней — самое меньшее из того, что нам грозило. Мы бы всё равно нашли тебя раньше, чем они пересекли границу. На тебе метка Дерека, они бы не смогли тебя спрятать! Он бы пришёл за тобой, неважно, пришлось бы спустить шкуру с одного альфы или со всех. Мы бы за тобой пришли! Голос Дария звенел напряжением, а во взгляде то и дело мелькала паника. Да уж, расхлёбывать последствия собственной самоуверенности принцу не понравилось. А попытки взывать к моей совести выглядели почти убедительно. Выглядели бы, если бы не тот ужас, который я с трудом пережила. |