Онлайн книга «Драконово логово. Развод столетия»
|
У меня на языке вертятся самые красочные эпитеты, которые только я знаю. Приходится даже губу прикусить, чтобы удержать их во рту. Он невыносим! Вместо того, чтобы пойти мне навстречу, лишь усложняет все! Ящерица драная! — А что же, Кассандра? Она так и будет продолжать сидеть на ваших коленях во время трапез? — интересуюсь подчеркнуто безразлично. — Не вижу в вас рвения занять ее место, дорогая жена, — нагло заявляет Бернард в ответ. — И недавний инцидент только лишний раз это доказал, — говорит он. Проходит мимо меня, не удостоив даже взглядом, и скрывается в коридоре, насвистывая что-то веселенькое. А я сейчас, кажется, просто лопну от злости! Ну каков же мерзавец! Хочется по-русски сказать: мужик хочет и рыбку съесть и косточкой не подавиться. Зря! Ох зря он оставил этих двоих в поле моего зрения. Взгляд ненароком падает на цветок, и губы расплываются в язвительной улыбке. Ну-ну. Ну-ну. Посмотрим, достаточный ли аргумент я найду, чтобы повлиять на домочадцев. Что-томне подсказывает: скоро дом засияет и засверкает чистотой. Я возвращаюсь на второй этаж к Софии. Девушка деловито раскладывает в одной из комнат книги на полки. — Это библиотека? — спрашиваю ее. Бедняжка, видимо, не слышала, как я подошла, поскольку, дернувшись, роняет всю стопку на пол и резко оборачивается. — Вы вернулись, госпожа! Все в порядке? Хозяин сильно ругался? — тут ее взгляд прикипает к горшку в моих руках. И я готова поклясться, что София и цвЯточек подозрительно друг к другу присматриваются, решая, кто перед ними: друг или враг. — Ерунда, — отмахиваюсь я. Не стану же я пугать девушку, что ее хозяин пытался не очень тактично намекнуть мне о физической близости. К таким откровениям с ней я не готова. — Но Кассандра и Марфа пока остаются в доме. — Да? — грустно переспрашивает она. И я чувствую что еще больше раздражаюсь на эту «сладкую парочку твикс». — София, они тебя обижали? — осторожно спрашиваю ее. Девушка в ответ лишь пожимает плечами. Мне же, не имея достаточных оснований для жалобы мужу, остается только зубами скрежетать от досады. — Так. В сторону грусть! Одни мы с тобой порядок в этом доме не наведем. — Но как заставить их начать нам помогать? — хлопает ресничками София. — Хех. Совершенно неожиданно у меня появился дополнительный метод убеждения, — отвечаю и с восхищением смотрю на растение. — Какой? — спрашивает она. — Смотри, — подмигиваю ей. Я ставлю горшок на пол, подхожу к Софии и за руку отвожу немного в сторону, давай пространство для моего защитника. — Рокфеллер, покрасуйся перед Софией, — ласково прошу его. А в следующую секунду комнату оглашает пронзительный визг девушки. «Ну? Разве я не гений?» — довольно улыбаюсь про себя. Глава 16 В огромной зале собирается вся прислуга, включая конюхов и садовников. Люди переговариваются между собой, не обращая на меня внимания. — Кхе-кхе, — пробую перебить людской гомон. Ноль эмоций. — Кхе-кхе, — кашляю снова, но уже чуть громче. — Они не станут слушать, — грустно замечает София. У меня внутри разгорается самый настоящий огненный тайфун. Нет, ну что за наглость! Керосина добавляет Марфа с сидящей рядом с ней Кассандрой. Обе женщины самодовольно улыбаются, победно глядя на меня. И только я открываю рот, чтобы пустить в ход свое секретное кровожадное оружие, как в комнату входит Бернард. |