Книга Драконово логово. Развод столетия, страница 52 – Эва Кертис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконово логово. Развод столетия»

📃 Cтраница 52

— Я даже не поняла, что произошло! Он даже не объяснил! Ящерица двурогая!

— У Драконов хвосты не отваливаются, — спокойно отвечает мне София.

— Рептилия недоразвитая! Как он мог меня в измене обвинить!

— Дракон господина Ардена очень даже развит. Полноценный взрослый дракон, — парирует она.

— София! Ты на чьей стороне?! — гневно воплю на всю повозку.

— На вашей, конечно же, — отвечает она.

— Хватит мне выкать уже! — восклицаю я.

Девушка какое-то время молчит, лишь взглядом изучает меня.

— Знаешь, что удивительно? — вдруг переводит она тему.

— Что? — бурчу в ответ, пальцами стирая следы слез.

— Почему господин Арден не заметил, что его жена стала… ммм… скажем так, другой? Я последние несколько дней обдумывала этот вопрос. Потому что даже среди прислуги поползли слухи, что в Авроре что-то поменялось. Только никто не мог понять, что именно.

— Ты никому не сказала? — уточняю я.

— Зачем? — спрашивает девушка. — Во-первых, это не моя тайна и не мое дело. Во-вторых, сначала должен был узнать хозяин. Да и какая разница прислуге, что за душа у Авроры? Единственное, что отмечу, к тебе стали по-настоящему лучше относиться после грандиозной уборки. Особенно когда поняли, что ты не белоручка, а готова работать наравне с другими.

— А к тебе относились по-прежнему? — стараюсь сильно не задумываться над ее словами, иначе это будет еще одна вещь, о которой я стану жалеть, покинув дом Бернарда.

— Да. Но теперь уже я к ним относилась с опаской. Не люблю хамелеонов.

На какое-то время в повозке воцаряется тишина. И тут меня осеняет.

— А ты разве не говорила, что путь через густой лес к моему дому опасен?

— Говорила, что в лесу живут существа, повстречаться с которыми вы не захотите. Но, к счастью, господин Арден позаботился о том, чтобы к нам никто не лип, — совершенно спокойно заявляет София и начинает расстилать на полу лежащий рядом с ней плед. — Нужно отдохнуть. В имении мы будем лишь к утру.

— К утру?! Но мы же так быстро тогда долетели…

— Вот если бы мы летели, тогда были бы уже там, — отвечает она.

— Ящерица двурогая, — снова бурчу я. В голове для мужа подбираю эпитеты покрасочней.

Как бы то ни было, но от пережитых эмоций я быстро проваливаюсь в беспокойный сон. За мной кто-то бежит, рычит, сверкает золотистыми глазами, пугает не на шутку. А еще я слышу частое и прерывистое дыхание рядом с собой. Дикий голодный зверь. Он разъярен, но при этом хочет меня.Мою душу и тело. Его укоризненный взгляд не дает мне покоя. «Как ты могла, Аврора?» — словно говорит он. Но я же ничего не сделала! В чем я виновата?!

Просыпаюсь рывком, отчетливо ощущая неприятную ноющую боль в висках. Хотя это и неудивительно. Головная боль является следствием негативных эмоций, которые мне довелось испытать еще там, в замке, и плюс не совсем удобной «постели».

К моему огромному удивлению, повозка стоит. У нас привал? С тяжелым кряхтением я выбираюсь на улицу. Мы приехали! Уже знакомый полуразрушенный дом встречает меня умиротворяющей тишиной. Поют птички, серебристый снег сверкает на чуть покосившихся перилах. Яркое солнышко пробивается сквозь такие же заснеженные ветви, будто скромно приветствуя меня здесь.

И сердце словно начинает наполняться теплом. Если в доме Бернарда все дышит богатством, статусностью и пафосом, то здесь я по-настоящему становлюсь свободной. Яркая, искренняя улыбка растягивает губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь