Книга Драконово логово. Развод столетия, страница 67 – Эва Кертис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконово логово. Развод столетия»

📃 Cтраница 67

— О чем конкретно вы разговаривали? — хмурится брат.

И я коротко передаю ему наш разговор.

— Значит, она хотела сбежать, — грустно говорит Густав.

Я подхожу к нему и кладуголову на плечо.

— Я всегда задумывался о мотивах ее поступков. Что ею двигало? — медленно произносит он, глядя из окна куда-то вглубь зимнего леса.

— Чужая душа — потемки. Так говорят в моем мире.

— У нее было все, Аврора, — он вздыхает.

— Возможно, именно это ее и сгубило. Неограниченный в средствах и возможностях человек быстро устает от обычной, приземленной жизни. И начинает искать приключений. Подсаживается на них. И уже не может иначе.

— Считаешь, ей не хватало строгости? — спрашивает Густав.

— Кто знает, — отзываюсь я. — Из того, что я слышала, ваши родители не шибко любили друг друга и своих детей. Возможно, Аврора и правда нашла любовь в лице этого сморчка.

— Как ты его назвала? — прыскает Густав.

— Сморчок, — смеюсь в ответ.

— Что это?

— В моем мире — съедобный гриб. Только выглядит он непривлекательно.

Так мы и стоим какое-то время. Моя рука покоится в руке брата, а через нее ко мне будто протягивается его тепло и забота. Каждый погружен в собственные мысли. Я знаю, что он защитит меня от любой беды. Густав так или иначе будет на моей стороне. Какое бы решение я ни приняла в итоге.

Я полюбила это место всем сердцем. На чердаке я, София, Густав и дядя Берклин, так просит называть себя управляющий, находим запасы краски. Ее оказывается очень много, разного цвета и разной свежести. Что-то приходится выбросить, а что-то вполне годится для небольшого косметического ремонта. Мы обходим весь дом, прикидывая, что, как и где хорошо бы отремонтировать, покрасить, прибить, приклеить и починить. Особенно радостно видеть, как активно дети принимают во всем этом участие.

Маленький Ройсвелл забавно копирует Густава, с обожанием следя за каждым его словом и действием. А крошка Лаона не отходит от нас с Софией. Малышка усердно старается помогать Софии на кухне. Или проводит время со мной в библиотеке отца Густава. Мы обе познаем этот мир через книги. Она читает про место, где родилась, а я — где оказалась.

Такой и должна быть семья.

И снова чертовы мысли соскальзывают на Бернарда. Нельзя жалеть. Нельзя. Он не приходит. Ему все это не нужно. Я не нужна. Так чего горевать?

Стоит так подумать, как со стороны главного входа доносится шум и голоса. Мы с Густавом непонимающе переглядываемся.

— Ты кого-то ждешь? — спрашиваюего.

— Нет, — растерянно отвечает он.

Внезапная надежда воспаряет во мне, как птица в небе. Бернард? Он решил все-таки поговорить? Я срываюсь с места и со всех ног несусь туда. Хотя на фоне произошедшего между нами, я вообще должна скрыться в самом глубоком подземелье и не разговаривать с ним. Картина, как он трогает Кассандру, до сих пор снится по ночам.

Только, когда мы с братом добираемся до главного входа, встречаю вовсе не Бернарда.

Молодая девушка в платье цвета морской волны, с белоснежными волосами, убранными в аккуратный пучок, создает ощущение, что к нам в гости заглянул ангел. Но меня что-то грызет изнутри. Ее бирюзовый взгляд внимательно скользит по стенам нашего дома, подмечая каждую щербинку на стенах, потрескавшуюся краску, которые мы еще не успели обновить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь