Онлайн книга «Драконово логово. Развод столетия»
|
— А чем тебя мой дом не устраивает?! — рявкает Бернард. — Кроме очевидного? — ангельским голоском спрашиваю я. — М-м-м, дай-ка поду-у-умать, — делаю вид, что всерьез размышляю над ответом. — А! Знаю! Всем! — рычу в ответ. Глаза Бернарда сверкают стальными искрами, которыми он пытается то ли прожечь, то ли укорить меня. Но мне все равно. Я прекрасно помню, что творилось в его доме. Туда я больше ни ногой. После Кассандры, как после нашествия тарантулов, дом подлежит только сожжению и сносу. Жить там я не соглашусь ни за какие коврижки. И только Бернард открывает рот, чтобы мне ответить, как мой брат проявляет себя с совершенно неожиданной стороны. Он громко бьет ладонью по столу и рявкает уже на нас двоих. — Немедленно прекратите! Вы как двое детей, которые песочницу поделить не могут! Алина, я тебя не узнаю. Понимаю, оборот. Эмоции зашкаливают. Но драконы, как и драконицы, существа держащие мироздание и его законы под контролем. Как думаешь, что было бы, если бы мы поддавались давлению своего нрава?! А ты, — это уже на орехи получает Бернард, — ты владеешь целым заводом, имеешь должность советника короля и позволяешь зеленой девчонке разводить тебя, как пацана! Не стыдно вам двоим?! Если вы сейчас себя так ведете, то что будет дальше? О племянниках моих подумайте! Им адекватные родители нужны! Нужно заметить, что уши становятся пунцовыми от стыда не только у меня. — Ты прав, — отзывается вдруг успокоившийся Бернард. — Давай мы с тобой обсудим мой дом и произошедшее там чуть позже?Алин, я не отступлюсь от тебя. Прими это, пожалуйста. Не потому, что ты Пришедшая. — А почему? — вырывается у меня против воли, и хочется залепить себе рот пластырем. — Я сейчас чувствую наконец родную душу. Ту, которая не предаст, — чуть улыбается Бернард и тянет мою руку к своим губам. Тыльной стороне ладони достается мягкий, нежный поцелуй. С ответом я не нахожусь. Мне есть что сказать, но все сказанное будет на эмоциях. Я должна остыть и подумать: хочу ли видеть этого дракона рядом с собой всю оставшуюся жизнь. Поэтому в ответ на слова Бернарда только коротко киваю. Дальше завтрак продолжается вполне мирно. Мы решаем обсудить все позже в кабинете Густава. В любом случае ключ к разгадке хранится в доме Бернарда, поскольку именно там Аврора начала себя странно вести. Но… мне до сих пор не дает покоя ее любовник. Скользкий, жеманный… я просто чувствую, что его почерк во всей этой истории несомненно тоже есть. Но как его вывести на разговор? Встречаться с ним второй раз мне не хочется совершенно. Я поворачиваю голову и смотрю на хищный профиль Бернарда. Художники из моего мира с ума сошли бы от счастья его написать. Четкие острые линии подбородка так и просят провести по ним пальцем. Темные волосы растрепаны. И я замечаю, что его одежда немного помята. Выходит, он действительно ночевал здесь? — Я чувствую твой взгляд, — поворачивается ко мне мужчина, пользуясь тем, что Густав и София заняты каким-то своим разговором. — Мне жаль, — вдруг говорит Бернард. — Чего именно? — тихо спрашиваю я. — Что показался таким недальновидным дураком, — вдруг просто произносит он. — Если бы я знал, Алин… Между нами повисают эти слова. «Если бы»… Да. Если бы и я была чуть смелее и рассказала ему все сразу. |