Книга Служанка для двуликого или беглая злодейка, страница 124 – Юлия Бум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для двуликого или беглая злодейка»

📃 Cтраница 124

– Хах, ты об этом вредном старикашкеХимере? Ещё та заноза. Он ещё не передумал? Не хочет вернуться обратно в академию?

– Мне он об этом не докладывал, но вполне может быть. Всё‑таки даже занимаясь своим делом, он подходит к нему со взглядом профессора. – теперь оба мужчины заулыбались, понимая друг друга. Я же поняла одно точно: дядюшку Химеру здесь очень уважают и ценят.

– Леди Еленика, а может, он послушается вас? Что скажете?

– Я? Вы хотите, чтобы я уговорила дядю Химера вернуться преподавателем в академию?

– Верно. Он единственный знаток своего дела. Граф Люмье тоже неплох, но до Химера ему всё‑таки далековато.

– Я поговорю с дядей, но, прошу прощения, уговаривать и настаивать точно не стану. В конце концов, это должен быть его выбор, которому он будет рад и который будет идти от чистого сердца.

– Понимаю и буду рад даже этому. – довольно кивнул Его Величество.

Мы просидели довольно долго. Мои страхи были напрасны. Возможно, всё благодаря Артуру, ведь как ни крути, а он имеет большое значение для короля. Сложно не заметить его отношение к нему, с каким беспокойством и радостью он на него поглядывает. Это взгляд действительно больше подходит родителю, который печётся о своём ребёнке. Также я заметила, что короля явно мучает ещё один вопрос. Уж больно красноречивым был его взгляд, но, видимо, этот разговор был не для ушей Артура. Мне даже стало интересно, что же за вопрос его мучает. Похоже, визита во дворец в отсутствие Артура мне не избежать. Ну, что‑то такое я и предполагала. Правда, в другом ракурсе и с другим исходом, но после этой встречи мне стало гораздо спокойнее. Меня поняли и приняли. Да и то, что у Артура ко мне чувства… это уже не стереть. Даже тут этот двуликий умудрился оказать мне огромную помощь. Кажется, сама его любовь ко мне – это какое‑то благословение.

Позже к нам присоединился и принц Михаэль. Наследный принц был в отъезде, так что его я пока так и не видела, но мне и короля с Михаэлем хватало за глаза и за уши. В итоге покидали дворец мы уже вечером, когда на улице стало темнеть.

– У тебя хорошие отношения с королевской семьёй. Его Величество и правда дорожит тобой.

– Родственники. Да и… он действительно был со мной в самые трудные минуты жизни. Он считает своим долгом перед моим отцом и перед матерью заботиться обо мне.

– Расскажешь? Еслитяжело, я могу подождать, когда ты будешь к этому готов.

– Тут, собственно, и нечего рассказывать. Наша семья всегда была на передовой. Отец и вовсе был главнокомандующим и вёл войска на передовой. Он был символом победы. Но его магия… сыграла с ним злую шутку. Ему не удалось усмирить свою стихию, и… он просто выгорел на поле боя, одержав победу для своих солдат… Мама после этого не смогла долго. Они были парой. Потеря своей половины всё равно что угасание сердца. Жизнь теряет смысл.

– Мне жаль… Это у всех драконов так?

– Нет. Но чем сильнее дракон, тем больше эта привязанность. Такие драконы никогда не страдают ветреностью и, если сделали свой выбор, то это навсегда. В то время как у более слабых драконов эта черта выражена не так ярко, им ближе первая сущность, не звериная, следовательно, и сердце излечить проще. – говоря всё это, он внимательно смотрел на меня, ожидая реакции. Ясно дело, я ведь не сильная драконица, да и вообще ни разу не драконица. По факту получается, что на меня тоже в некоторой степени ложится ответственность. И я бы испугалась, будь ветреной, влюбчивой натурой, но… тут мне похвастаться нечем, как и гордиться. Во всяком случае, я так думала раньше, когда любой разрыв отношений превращался в зияющую дыру в сердце. Но здесь и сейчас, наверное, мы просто встретили друг друга, ведь я уверена и в нём, и в себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь