Книга Любовь до гроба и после, страница 13 – Пальмира Керлис, Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь до гроба и после»

📃 Cтраница 13

— Хотелось бы знать, — тяжело вздохнула я, — мне кажется, он ее не любит, служители тьмы в принципе неподвластны каким-то там чувствам.

— Не все браки бывают по любви.

— Выходит, ты не любишь господина мэра?

— Люблю! — Ее щеки порозовели. — Моего медвежонка… Перси хороший, хоть по нему сразу и не определишь. Но я уж определила. Откуда у тебя такие мысли?

— В трактире ты при всех сказала, что порой тебе снится, как ты плюешь ему в жаркое…

— Ах, это. — Домра хихикнула. — Мы поругались тогда, устала я скрывать наши отношения, а он не хотел их «опубличивать». Но вон быстро исправился и сделал мне предложение руки с сердцем.

— Понятно, извини, что засомневалась. Просто он… ну… — как бы потактичнее сказать, — старый.

— Ничего он не старый! В самом расцвете сил. Запомни: мужчины медленно взрослеют, потому им надобны годы, дабы сравняться с нами по уму. Разница в возрасте от десяти лет идеальна.

Мысль эта отчего-то показалась мне интересной. Так, чуть-чуть. Совсем немножко. Чтобы ее прогнать, я рассказала подруге об ужасном дне, когда объявилась Анора, своих страданиях и подозрениях. Обидно, что подозревать ее в чем-то конкретном пока не получалось. Сыщицкое чутье неустанно твердило: это лишь от недостатка информированности.

— Выходит, в чем потерялась, в том и нашлась, — восполнила пробел Домра. — Народ вспомнил описания от полиции при розыске: зеленое шелковое платье, жемчужная шпилька в волосах, хлипенькие туфли.

— Однако она сумела в них выйти из леса! Кстати, откуда взялись слухи о том, что Вилард ее не то утопил, не то скормил болотным духам?

— Оттуда, что никому о ней рассказывал. Пропала тута у нас, и все. О том, что это некромантова невеста, растрепал один полицай, который ее пропажу расследовал. Без вести пропавшей объявили по итогу.

Знаю я местных горе-расследователей! Бурдона, заколотого в грудь магическим ножом, поначалу считали самоубившимся. Я не такая, я умная, и весь бесценный книжный опыт Дариуса Блэка в моем распоряжении.

Я сложила в голове имеющиеся факты и пришла к выводу:

— Вскоре после ее исчезновения Вилард и переехал в ваш город.

Конечно, я могла об этом просто спросить, но догадаться самой было приятнее!

Анора ни с кем не знакома, и раньше рыжую негодяйку в глаза не видели, только читали ориентировки. Добрый грибник подсказал ей, что Вилард их штатный некромант, и это явно было для нее новостью. А я все гадала, почему он, с его-то могуществом и карьерными перспективами, добровольно прозябает в глуши. Из-за невесты! Как она провалилась в потустороннее измерение на местных болотах, так мой наставник и поселился неподалеку, чтобы ходить на те болота с поисковым заклинанием. Зачем же они оба продолжают темнить? Неужели Анору засосало к демонам в результате запретного ритуала? Названного ею «случайным» во избежание проблем с законом.

— Ага, три года назад он к нам устроился, — подтвердила Домра, — и никогда не говорил, надолго ли.

Да! Я изначально была права: здесь сокрыта тайна.

И я на пути к ее разгадке…

Глава 4

Поерзав в кресле, я укрепилась в мысли, что нужно спасать наставника от этой нехорошей женщины и грядущей свадьбы. Некромантам вообще ни к чему жениться, совершенно неинтересный для нас ритуал. И Вилард по большей части игнорирует невесту, ни разу даже не обнял — по крайней мере, при мне. Что между ними творится наедине, думать не хотелось, но спят-то оба в отдельных спальнях и вряд ли руководствуются высокоморальными принципами. Зачем ему соглашаться связывать с ней свою жизнь? Может, три года назад застигло помутнение, а теперь пора прозреть…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь