Книга Любовь до гроба и после, страница 76 – Пальмира Керлис, Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь до гроба и после»

📃 Cтраница 76

— Совесть,страх? Пф-ф. Скорее признательность за твое молчание. — Он наклонился поближе, понизив голос до конспиративного шепота, хотя, кроме нас и белки, в комнате никого не было: — Видела бы ты себя, Темнори. Прыжок в стиле: «Прими меня, проклятие!» Было эпично. А выражение лица господина Виларда… Я думал, он сейчас сам выдаст тебе пару проклятий. Но нет, ограничился выговором. Громким. Очень. У меня до сих пор в ушах звон стоит.

— Бэллочка, — процедила я, и та заинтересованно подняла голову, — укуси этого негодяя за…

— Ну-ну, не горячись. — Зейн заерзал на покрывале. — Я это все к чему… Раз уж ты героически приняла удар на себя и не сдала меня, то я поделюсь с тобой кое-чем интересным. Информацией. Горячей, с пылу с жару.

Я насторожилась. Бэллочка, так и не дождавшись продолжения команды, снова улеглась посапывать. Невыносимый сокурсник интригующе поиграл бровями. Увлекся, поскольку вместо игры у него получился целый танец.

— Ну? — не выдержала я спустя минуту этого кошмара. Вот чьи брови можно смело использовать в качестве оружия! — Не томи, выкладывай. Умираю от любопытства. Хотя, учитывая меню, это может случиться буквально через пять минут после ужина.

— Слушай сюда. — Зейн оглянулся на дверь, словно опасался, что нас могут подслушивать. — Я прибирался в саду и случайно проходил мимо кухни час назад. Окно было приоткрыто. Ну, знаешь, для проветривания после готовки Аноры. Аккуратно заглянул внутрь, а там…

Он сделал паузу для драматического эффекта. Я нетерпеливо стукнула его по плечу.

— Ай, не дерись. Там сидели наш дорогой наставник и его прелестная невеста. Вели задушевную беседу. О предстоящей свадьбе.

Мое сердце сделало кульбит, Зейн самодовольно ухмыльнулся:

— Не торопись рыдать. Готовься к пикантным новостям! Точнее, антипикантным. Их брак совсем не по любви.

— По расчету? — вырвалось у меня. Глядя на тарелку с «рагу», я преждевременно почувствовала тошноту. — Я подозревала!

— Ты почти права. — Зейн потер руки. — Как я понял по брошенным им фразам… это была воля легендарного наставника господина Виларда. Либруса Коули, родного дядюшки Аноры. Престарелый некромант, видимо, перед смертью умудрился стребовать с ученика, чтобы тот присмотрел за его любимой племянницей. В понятие «присмотреть» входило принятие в семью. А Вилард негорит желанием жениться. Честное слово! Говорил ей на кухне что-то вроде: «Анора, ты тогда говорила, что не готова выходить за меня замуж. Может, разойдемся?»

Я затаила дыхание. О-о-о… Он хочет с ней разойтись!

— И что она? — спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Ох, это было целое представление! Анора замурлыкала про то, какой Вилард замечательный, какой верный, как он три года не покладая рук и магических сил вызволял ее из потустороннего измерения. Значит, это любовь. Самая что ни на есть настоящая. И теперь она мечтает стать его женой.

Фу, какая наглая слащавая ложь!

— Любовь?! — Я подскочила на кровати, чуть не опрокинув Бэллочку на пол. — Какая еще любовь? Она ему ни капельки не нравится, я вижу. Вилард ее терпит, как неизбежное зло! Откажись Анора от свадьбы, он бы и глазом не моргнул. Им движет чувство долга — вот и все!

Я задыхалась от ярости. Эта наглая притворщица коварно вернулась в его жизнь, связала по рукам и ногам каким-то старым обещанием, а теперь еще и разыгрывает из себя влюбленную невесту, используя благородство Виларда против него!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь