Книга Любовь до гроба и после, страница 75 – Пальмира Керлис, Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь до гроба и после»

📃 Cтраница 75

— Поднимайся и иди в свою комнату. Сейчас же. Не выходи до завтрашнего утра. Сиди и думай о том, чего может стоить некромантам их собственная глупость. Шагом марш!

Я вскочила. Не от страха. От какого-то электризующего тока, бегущего под кожей. Ворвалась в дом, взлетела по лестнице. Домчалась до комнаты и упала на кровать.

Сердце колотилось, норовя пробитьгрудную клетку. Щеки горели. Стоило закрыть глаза, и передо мной встало лицо Виларда, искаженное яростью. Взгляд — жгучая лава. Каждое его слово снова и снова эхом звенело в ушах. Как он кричал! Только на меня одну. Даже орал! И наказал… Значит, я ему небезразлична…

Я зарылась лицом в подушку, чтобы заглушить смех — блаженный, немного истеричный. Внутри клокотало чувство абсолютного пьянящего торжества.

Бэллочка прыгнула на кровать, тыкаясь мордочкой в мою шею и недоуменно попискивая. Я прижала ее к себе.

— Все хорошо, глупышка, — прошептала я совершенно счастливая. — Все просто замечательно. Ему на меня не плевать…

Глава 17

Ушибленный копчик ныл, неустанно напоминая о моем выдающемся полете в кусты, но эта боль была даже приятной. Как синяк после удачной драки — эдакий боевой трофей и знак отличия. Оно того стоило. Да что там, оно было бесценно!

Остаток дня я провалялась на кровати с картой апартаментов, которую зарисовывала в тетради по памяти, прикидывая возможный маршрут убийцы. То есть, конечно же, Аноры. Незамеченной прокрасться в подвал сразу за Мэгги ей было бы затруднительно, но, как знать, может, несчастная жертва, на свою беду, слишком долго выбирала нужную бутылку в темноте. Прикидывала я с особым усердием, прочерчивая линии маршрута «комната — винный погреб» и высчитывая в уме секунды. Бэллочка томно сопела под боком — видимо, мечтала о новых свершениях в области клептомании.

Под вечер в дверь постучали. Не так, как бы это сделал Вилард, — подобно удару молотка по крышке гроба. Стук был осторожный и в то же время нахальный. Приглушенный, очень настойчивый. Узнаю почерк…

— Входи, коли не боишься! — крикнула я, пряча тетрадь под подушку.

Угадала. В комнату вплыл Зейн — с подносом в руках, на котором красовались глубокая тарелка с жижей сероватого цвета и чашка, исходящая паром. Выражение его лица было приторно-сладким, хоть вместо сахара в чай добавляй.

— Держи, разрушительница ритуалов, — издевательски протянул он, ставя поднос на тумбочку с таким видом, будто подкладывал бомбу. — Принес тебе ужин. По приказу свыше, ну и по велению души. Хотя насчет наличия у некромантов души у меня большие сомнения. Как, впрочем, и насчет съедобности сего… — Зейн брезгливо покосился на содержимое тарелки, — …рагу. Аноре вздумалось похозяйничать на кухне. Наверное, с любовью готовила.

Ага, а принес он мне это, чтобы я ни за что не пропустила ее кулинарные изыски. Как говорится, все должны страдать!

— Как твое заточение?

— Заточение? — Я фыркнула и села, с наслаждением потягиваясь. — Это просто небольшая пауза для размышлений. Потому что приказ свыше — святое. А ты чего лично притащил поднос? Неужели совесть одолела? Или страх, что я расскажу нашему наставнику, кто вытолкнул меня за защитный барьер?

Зейн сел на краешек кровати, благоразумно отодвинувшись от Бэллочки, которая открыла один глаз и недобро щелкнула на него зубами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь