Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 2, страница 100 – Катя Лакруа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»

📃 Cтраница 100

Элианна отвернулась, явно пытаясь скрыть от меня очередной приступ рыданий: плечи слегка вздрагивали от сдерживаемых всхлипов. Да сколько же можно?! Я развернул её к себе и приподнял голову за подбородок, заставив смотреть в лицо.

— Успокойтесь, вашего Дарриена пока никто ко мне на допрос не приводил. Он явно куда-то сбежал, возможно, даже, уплыл на другой континент. И если будет вести себя тихо, проживёт долгую жизнь. И, надеюсь, вы понимаете, что в любом случае не смогли бы быть с ним, выйти замуж. Этот брак никогда не был бы признан обществом, и вы стали бы изгоем, навлекли позор на всю семью. Так что выбросьте Дарриена из головы.

— Я… не… из-за него… — прерывисто вздохнув, ответила девчонка. — Просто… очень тяжело жить, когда… ничего не помнишь. Чувствуешь себя чужаком.

— В любом случае, во всех этих проблемах виноваты исключительно вы, — строго сказал я. — Стоит думать головой, прежде чем поддаваться чувствам.

Девчонка кивнула. Похоже, ей хотелось закрыть тему. А мне вдруг стало неловко за свою отповедь. И зачем накинулся на Элианну? Можно подумать, мне не всё равно, кого она там любила раньше или любит до сих пор. Она уже замужем за мной, план начал воплощаться в жизнь. Дарриен вряд ли рискнёт появиться поблизости, а даже если рискнёт, ничем не сможет помешать. Так чего ради переживать и изводить и без того наказанную судьбой девчонку?

Отпустив её, я отошёл к ящику с инструментами, отыскал молоток и коробку с гвоздями и принялся за дело. Нужно раз и навсегда разобраться с имуществом Элианны, а потом пойти к себе и прочитать письма и её дневник. Может, они прольют хоть какой-то свет на происходящее.

* * *

Отложив последнее письмо, я откинулся на спинку кресла и потёр уже основательно слезящиеся глаза. В записках Дарриена не нашлось ничего полезного. Один сплошной любовный сироп. Под конец чтения меня на полном серьёзе тошнило от бесконечных «милых» обращений, пошлых намёков и прямых скабрёзностей. Зато я точно убедился, что Элианна с Дарриеном во время свиданий неза ручки держались.

«Мечтаю слушать твои стоны день и ночь напролёт, моя сладкая малышка». Кто в здравом уме пишет подобное в письмах? Ладно ещё говорить лично в соответствующей обстановке, но… Хотя, что это я? Вряд ли Дарриен обременён понятиями о приличиях. Деревенщина неотёсанная!

Я поморщился и с отвращением посмотрел на кучу бумаги. Что делать с этим компроматом? Выбросить? А что если они пригодятся в качестве улик? Сомневаюсь, конечно, что Дарриен сам придёт сдаваться в руки правосудия, но вдруг его однажды всё-таки поймают?

Дело Дарриена — из разряда строго конфиденциальных, поэтому истинную причину объявления его в розыск знают только родители Элианны, её служанка и я, а все допросы служащих поместья проводил молодой следователь из нашего отдела. По легенде Дарриен обвинялся в воровстве: обычная формулировка для допросов свидетелей в такого рода деликатных делах. Не трепать же прислуге и наёмным работникам, что аристократка согрешила с простолюдином. В случае поимки и судебного процесса будут употребляться те же причины, но в материалах указывается «посягательство на честь и достоинство». Как правило, «посягают» такие обвиняемые с прямого согласия дамы, но это тоже не упоминается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь