Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»
|
Я немного растерялась. Кажется, женщина от меня чего-то ждёт. Может, у них при знакомстве принято на колени вставать и целовать руки? — Этикет требует поклониться младшего по возрасту, — совсем тихо пояснил Адриэн, и я поспешно выполнила указание. Мэдейлин тоже поклонилась и, кажется, ритуал знакомства состоялся. — Смотрю, у вас новая служанка, — хмыкнул Адриэн. — Это та, которая пролила кофе на бумаги Яника на прошлой неделе? — Она самая. Крайне неуклюжая особа. — Мэдейлин скривилась. — Она и вашу жену успела толкнуть. Но за это я ей, пожалуй, даже благодарна: иначе мы прошли бы мимо и не увидели вас. Я поёжилась и исподтишка глянула на служанку. Её ведь обсуждают, не таясь. И осуждают. Хотя, наверное, местные слуги привыклик такому положению дел. И правда, Майрия, приоткрыв рот, глазела по сторонам, иногда бросая любопытные взгляды на Адриэна. — Как там Яник? — спросил, между тем, муж. — Страдает, как обычно, — усмехнулась Мэдейлин. — Искренне сочувствую. — Адриэн говорил серьёзно, но в глазах читалось веселье. Таким… настоящим я его точно ещё не видела! Даже обидно стало. — Едва ли не дни считает, хоть и не признаётся. Но уж я-то его знаю. — Ничего, потерпите до вторника, всё вернётся на своё место. — Боюсь, терпеть с каждым разом всё сложнее и сложнее. — Мэдейлин состроила страдальческую мину, а Адриэн хмыкнул. — Надеюсь, он передал моё приглашение на ужин в воскресенье? — поинтересовался он. — Да, благодарю вас, мы придём, конечно же. — Мэдейлин кивнула. — А вы, значит, решили сами прогуляться на рынок? Кстати, как здоровье Нэйлии? Я покосилась на мужа. Тот слегка нахмурился. Интересно, ответит или нет? Хотя, кажется, этой женщине он доверяет. — Нэйлия отстранена от работы за непослушание, — всё-таки признался он, и собеседница удивлённо приподняла брови, но быстро взяла себя в руки, вернув лицу невозмутимое выражение. Пожалуй, мне надо учиться у местных дам скрывать эмоции. А у меня всё на виду. Муж вон читает, как открытую книгу. — Никогда бы не подумала, что Нэйлия может повести себя неподобающе. Что ж, жизнь мало чему меня учит: постоянно ошибаюсь в людях. — Мэдейлин усмехнулась. — Не думаю, что в Нэйлии вы так уж сильно ошиблись, Мэди. Я благодарен ей за преданность и годы службы, но, сами понимаете, есть вещи, которые прислуге спускать нельзя. — Это точно. — Женщина покосилась на свою служанку, теперь пританцовывающую на месте от нетерпения. — С вашего позволения мы пойдём, а то, боюсь, Майрия просто лопнет, если останется на месте. Да и вас я задержала. — Могу подбросить вас до дома, если хотите, — предложил Адриэн. — О, благодарю, но нас привёз Жонис. — Мэдейлин снова тепло улыбнулась, и от глаз разбежались добрые морщинки. — Что ж, рад был увидеться. — Адриэн снова поклонился. — Я тоже рада. Приятно познакомиться с вами, Элианна. — И мне очень приятно, — ответила я, склоняясь в поклоне. — Увидимся в воскресенье, — кивнул муж, и мы разошлись в разные стороны. Адриэн пока ещё сохранял то непривычно приветливоевыражение лица, но на меня не смотрел. А я ощущала себя странно. Мне кажется, или это ревность? На меня-то муж вряд ли когда-нибудь посмотрит с такой же теплотой. Выполнит вечером то, что должен, и благополучно станет играть роль вежливого соседа. Ну, ещё кормить будет и, наверное, одевать. Отводить к целителю, если заболею. Но уж точно не будет любящим мужем и… |