Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»
|
Адриэн как раз затормозил на перекрёстке и обернулся ко мне, удивлённо вскинув брови. — А за что, по-вашему, я должен делать вам выговор? — Ну-у… вы же сами понимаете. — Будем считать, что не понимаю. Объяснитесь. Я демонстративно издала тяжёлый вздох. Видимо, мужу приятно слышать, как я перечисляю собственные промахи. Что ж, пусть наслаждается. — Я дерзила господину Алиенсу, нарочно уронила ложку и… сказала слово «уборная». Адриэн перевёл взгляд на регулировщика и осторожно тронулся дальше. И я могла бы поклясться, что он улыбнулся после моих слов. Вот это да! Получается, он и не сердится, а я переживаю. Могла бы вообще молчать. — В любой другой ситуации вы бы получили выговор, но, пожалуй, Румо Алиенс иного и не заслуживает. Однако это не означает, что, если мы его снова встретим, вы можете и дальше вести себя подобным образом. — Поняла, — кивнула я, и на этом разговор прервался. Дома Адриэн сразу же ушёл в кабинет, а я отправилась к себе и без особых угрызений совести завалилась на кровать. А что такого? Имею право. Сегодня был тяжёлый день: сначала страшное бюро архивов, потом шатание по магазинчикам, а под конец и вовсе жуткий Алиенс с его гадкими замечаниями. Но кое-какая польза от него всё же была: я теперь знаю, что первую жену Адриэна звали Линара. Понятия не имею, зачем мне её имя, но это хоть какая-то крупица информации. Повертевшись с боку на бок, я кое-как задремала и, кажется, провалялась гораздо дольше, чем планировала. Ещё и этот сон… Я зажмурилась и снова открыла глаза, пытаясь взбодриться. Кое-каксела на кровати, свесила ноги и сунула их в тапочки. Как раз в это время входная дверь снова щёлкнула, и спустя несколько секунд раздался тихий стук. Это уже ко мне. Вот те раз! С чего это Адриэн вдруг стал таким деликатным? Я встрепенулась, быстро пригладила волосы и внезапно охрипшим голосом произнесла: — Войдите. Дверь открылась, и в проёме появился Адриэн. В руках он держал несколько бумажных пакетов, кое-как прижимая их к себе, чтобы не упали. Сгрузил их прямо на пол посередине комнаты и спросил, глядя на меня: — Кажется, я вас разбудил? Я потёрла глаза и поёжилась: после сна чувствовала лёгкий озноб. — Нет, я уже, как видите, проснулась. А… что это вы принесли? — Это ваше, — ответил муж и внимательно посмотрел на меня. — Как себя чувствуете? Выглядите неважно. Место укола не болит? Пришлось задрать рукав и посмотреть. Небольшая ранка есть, но вроде бы ничего серьёзного. Адриэн подошёл, тоже взглянул и покивал. — Отлично. Я пока займусь ужином и позову вас. Он резко развернулся и в два шага покинул спальню. А я встала, снова поёжившись, и подошла к пакетам. Что в них? Вроде бы багаж уже привезли… Я открыла первый попавшийся под руку, и брови сами собой поползли на лоб. Да это же… Нет, не может быть. Я извлекла из пакета настольную лампу. Ну да, именно она мне так понравилась: на подставке «сидит» девушка, играющая с кошкой. Блин! Мистика какая-то. Как Адриэн это провернул? Он же смотрел совсем на другие полки. Отставив лампу, я полезла в другие пакеты. Ну да, точно, вот те три статуэтки, которые мне почему-то приглянулись — девушка в пышном платье, пастушка с флейтой и лежащая собака. И та картина с соснами в песках. И ложка с вычурной ручкой, и та смешная чашка в виде пня. Да не может быть! |