Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 2, страница 166 – Катя Лакруа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»

📃 Cтраница 166

— Я это слышал много раз и мнения своего не изменю. — Адриэн сжал губы, не глядя на собеседника.

— Вы тот ещё упрямец, — хмыкнул Алиенс, с явным сожалением глядя на последний оставшийся в бокале глоток. — Во всех смыслах. Да взятьдаже упорное нежелание снимать траур. И вообще…

Всё, пора спасать ситуацию, а то Адриэн сейчас точно ему шею свернёт. Я притворилась, будто тянусь за салфеткой из подставки и незаметно подтолкнула локтем свою ложку. Та с оглушительным звоном упала на пол, а я прижала руки к груди и невинно похлопала глазами.

— Простите, я такая неловкая… — И послала Адриэну извиняющийся взгляд.

— Ничего страшного, вам принесут чистую ложку. — Муж в ответ посмотрел на меня с неожиданной нежностью, от которой в душе расползлось тепло. Однако я тут же одёрнула себя. Он же опять играет роль. А когда мы отсюда уйдём, наверняка прочитает мне лекцию о том, как должна себя вести идеальная жена.

Алиенс, между тем, щёлкнул пальцами, и к нам шустро подбежал официант.

— Принеси госпоже ложку. — Румо так глянул на бедного парня, что мне стало его жалко. Он-то не виноват, что я решила устроить спектакль и спасти мужа от неприятных разговоров.

— Я мигом, господин Алиенс, — проблеял официант и снова почти бегом унёсся куда-то в темноту зала.

А я решила рискнуть и добавить к своим проступкам ещё один. В конце концов, противный дядька и так считает меня невоспитанной особой, хуже уже не будет. Адриэн с самого начала знал, что Элианна — не подарок. Поэтому я ничего не теряю, да и в уборную отлучиться правда не помешает…

— Адриэн, — начала я, нервно одёргивая рукава накидки, — а могу ли я отлучиться… в уборную? Мне нужно умыться.

Вот, я это сказала. Наверняка в приличном обществе таких слов произносить нельзя, но придётся ещё немного опозориться, чтобы спасти ситуацию. Адриэн, однако, даже бровью не повёл. Посмотрел на меня с теплотой и ответил:

— Разумеется. Идите в конец зала, ваша дверь направо.

Я встала, на всякий случай надела капюшон и отправилась на поиски заветной двери. Пройдя почти через весь зал, очутилась в коридоре и глянула направо. Привычного изображения девочки нет, только какая-то надпись. Чуть дальше — похожая, только с другой надписью. Ясно, что-то вроде наших «М» и «Ж».

— Итак, мне направо, — пробормотала я, осторожно открывая дверь. Оказалось, что внутри ещё три двери, одна из них открыта. И в каждой кабинке своя раковина: очевидно, чтобы посетительницы не смущали друг друга. Интересно, а как у них устроен мужской туалет? Представляю, какойшок я бы вызвала, если бы спросила об этом у мужа.

Я нервно хихикнула и зашла в комнатку. Чисто, пахнет будто какими-то духами, свет с потолка приглушённый. Быстро управившись с делами, тщательно вымыла руки и поплескала водой на лицо. Честно говоря, возвращаться за столик совсем не хочется, так бы и осталась тут, пока господин Алиенс куда-нибудь не свалит.

Подавшись вперёд, я прижалась лбом к прохладному зеркалу. Чем больше я нахожусь в новом мире, тем сложнее выкручиваться. Новые люди, новые впечатления, правила этикета, которые узнаю уже в процессе… Конечно, со временем я освоюсь, но сколько ещё тяжёлых взглядов Адриэна предстоит выдержать!

Ладно, надо возвращаться. Я покинула гостеприимную комнатку и на выходе столкнулась с двумя женщинами. Одна из них, явно служанка, отвесила мне поклон, вторая — пожилая дама — лишь слегка наклонила голову. Я на всякий случай тоже склонила голову и улыбнулась. А выходя, услышала, как дама проворчала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь