Книга Стигма, страница 138 – Эрин Дум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стигма»

📃 Cтраница 138

Они, как драйверы, должны были задавать вечеру нужный тон, демонстрируя соответствующие обстановке «темпераментные» наряды. Ну с Лив и Элли все ясно, но я-то весь вечер собиралась провести на высоком табурете у дегустационного стола. Почему не в своей униформе?

– Вот, держи, это твое.

Пенни вернулась откуда-то и всучила мне тот самый «подходящий наряд». Я уставилась на платье, ниспадающее с моих рук гладким каскадом. Атласная ткань была блестящей и шелковистой, как лепесток розы, прикосновение к ней вызывало приятные ощущения. Насыщенный красный цвет притягивал взгляд и очаровывал. Я удивленно рассматривала платье, а когда повертела его, увидела вырез, оформленный как балконет, и у меня загорелись щеки.

Я никогда никому не позволяла ставить меня в неловкое положение. Неужели со мной это сделает какое-то несчастное платье?

– Это мне? – выпалила я, надеясь, что Пенни пошутила.

– Да. А что не так?

– Что не так? – повторила я, помахав платьем у нее под носом. – Ты ведь не всерьез спрашиваешь?

Оно было невероятно провокационным, особенно для меня, которая никогда не носила облегающую одежду и тем более с глубоким вырезом. Я боялась увидеть на платье разрез, поэтому из инстинкта самосохранения не стала присматриваться.

– Я не… – Я опустила руки, встретившись взглядом с костюмершей. – А нельзя ли надеть что-нибудь другое?

– Например?

– Ну не знаю, может, что-нибудь, что… не так бросалось бы в глаза, – ответила я, с досадой махнув платьем в подтверждение своих слов.

Пенни сдвинула очки на нос и уперла руки в бока, всей позой выражая решимость.

– Ты будешь общаться с гостями в зале, – сказала она, словно призывая меня об этом вспомнить. – Твоя задача не только рекламировать продукт, но и быть частью события, то есть развлекать посетителей, украшать собою вечер. Гости должны получать приятные впечатления. Представь: они войдут в зал через усыпанные хрустальными гирляндами двери – и увидят тебя в униформе. И как, думаешь, ты будешь выглядеть на общем фоне в черных брюках и футболке?

– Между п-п-прочим, официантки сегодня в черных блузках и белых шелковых галстуках, – заметила я, заикаясь.

– К тому же количество комплектов униформы ограничено, – добавила Пенни, такая же нетерпеливая и упрямая, как и я. – Зора ясно распорядилась насчет гардероба. По всем вопросам просьба обращаться к ней.

– Столько разговоров из-за красивого платья. Не сломаешься ведь, если его наденешь, – прокомментировал кто-то из девушек.

Я обернулась к танцовщицам. Многие из них поглядывали на меня с раздражением, продолжая расчесывать волосы или переодеваться. Те, кто участвовал в магическом шоу иллюзиониста, собирались выступать в черных костюмах-тройках и цилиндрах, из-за которых приходилось делать гладкие прически. Другие девушки надевали белые платья с перышками, так как исполняли романтический хореографический номер в промежутке между магом и соло на фортепиано.

Чуть поодаль я заметила Сабин, которая мне подмигнула. Она была в белом воздушном платье и с заколотыми сзади волосами. Ее молчаливое приветствие быстро затерялось в ироничных взглядах окружающих меня девушек.

Я снова с раздражением посмотрела на платье.

– Я точно в него не влезу, – сказала я уже спокойнее, указывая на свои округлые бедра и грудь, которая явно была полнее, чем у стройных лебедушек вокруг меня. Лив и Элли тоже выглядели миниатюрными и хрупкими.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь