Онлайн книга «Заклинатель снега»
|
Я снова бросилась к нему, схватил его за шею одной рукой и закрыла ему рот ладонью второй, заглушая слова. Я слишком поздно поняла, что крошечное окошко в кладовке было открыто. Шаги по гравию. Я задержала дыхание, и от напряжения застучало в ушах. – Ее нигде нет, – сказал оглушающе близкий голос, в полуметре от нас промелькнула тень. – Ни в одном классе. Пальцы повлажнели от пота, и я крепче их сжала. Трэвис смотрел на меня, выпучив глаза, в них пульсировала паника. – Другие параллели? – спросил кто-то. – Уже проверил, – ответил еще один голос. – Тогда спортзал! – приказал мужчина после слабого щелчка. Он говорил по рации. – Спортзал осмотрели. Пусто. – В этом корпусе ее тоже нет. Во дворе и на стадионе чисто. Скрип его обуви разбил мне сердце. Он остановился прямо перед окошком. Нам были видны ноги в темных штанах и… пистолет в кобуре, висевший на поясе. Трэвиса била мелкая дрожь под моей рукой. Его глаза были прикованы к пистолету. – Проверьте два других корпуса, – донеслось вместе с помехами из рации. – Кабинеты на верхних этажах, туалеты, учительскую. Мы видели, как она вошла. Она здесь. Найдите ее! Мужчина что-то ответил, а затем ушел. Шорох его шагов по гравию стих. Трэвис отстранился от меня. Я бросилась к окошку и закрыла его. – Кто… Кто это был? – спросил он испуганно. Мое сердце колотилось, в голове крутились вопросы. Сколько их? Где они? Как давно они проникли в школу? – Айви, – позвал меня Трэвис, – что происходит? – Мне нужен мобильный телефон, – взволнованно перебила его я, и мои губы задрожали. – Дай мне свой телефон, он мне нужен. Срочно нужен, прямо сейчас. Дай! – Айви, я хочу знать, что происходит! – Дай мне свой мобильный телефон! – У меня нет мобильного телефона! – ответил он, пугаясь еще больше. – Физрук у нас их отобрал, ты забыла? Но, черт возьми, ты скажешь мне, что здесь творится, вообще? Айви, у того чувака был пистолет! Я обхватила голову руками. Нужно было кому-нибудь позвонить. Джону, в полицию, кому-нибудь… Меня сильно тошнило. Я прислонилась к двери и почувствовала, как скручивает живот. Мне было холодно, виски пульсировали, меня буквально разъедала паника. Зачем они пришли в школу? Если им нужна только я, то почему они не схватили меня, когда я, например, гуляла по улице одна? Почему здесь? Почему сейчас? Мы с Трэвисом сидели, запершись в крошечной кладовке, одни и без надежды. Что происходило в других классах? Что эти негодяи делали с остальными? Все это случилось из-за меня. Все, все из-за меня… – Они ходят по школе, – с трудом прохрипела я и сглотнула, потому что у меня не было сил даже смотреть на Трэвиса. – Я видела их в кабинете химии… Они напали на миссис Уэлс на глазах у всего класса. Думаю, это из-за них секретарь не вернулась. Наверное, они уже проникли во все корпуса. Трэвис с застывшим лицом смотрел на меня немигающим взглядом. Мои слова его ошеломили. – Что? – выдохнул он еле слышно. – Мы должны вызвать полицию, – сказала я, стараясь говорить как можно спокойнее. – Надо сообщить властям о том, что здесь происходит. Нам нужен телефон. Трэвис моргнул, пытаясь все осознать. – Бред какой-то… – выдохнул он. – Наверное, это чья-то шутка… или какие-нибудь учения… Да, такие иногда устраивают в школах. Думаю, так и есть, Айви, нас просто не предупредили, но… |